ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
형언할 수 없다とは
意味言葉で表現できない、言語を絶する
読み方형언할 쑤 업따、ヒョンオンハルスオプタ
漢字形言~
類義語
말로 표현할 수 없다
「言葉で表現できない」は韓国語で「형언할 수 없다」という。「言葉で表現できない(형언할 수 없다)」は、感動や驚き、悲しみなど、強い感情を伝えるときに役立つ表現です。ぜひ使ってみてください!
「言葉で表現できない」の韓国語「형언할 수 없다」を使った例文
이 아름다움은 형언할 수 없다.
この美しさは言葉で表現できない。
그의 다정함은 형언할 수 없을 정도였다.
彼の優しさは言葉で表現できないほどだった。
너무 감동해서 형언할 수 없다.
感動しすぎて、言葉で表現できない。
첫 해외여행의 흥분은 형언할 수 없을 정도였다.
初めての海外旅行の興奮は、言葉で表現できないほどだった。
이 영화의 감동은 형언할 수 없다.
この映画の感動は、言葉で表現できない。
마음속에 퍼지는 이 감정은 형언할 수 없다.
心の中に広がるこの気持ちは、言葉で表現できない。
그녀의 미소는 형언할 수 없을 정도로 아름다웠다.
彼女の微笑みは、言葉で表現できないほど美しかった。
웅장한 경치를 보고 형언할 수 없을 정도로 감동했다.
壮大な景色を見て、言葉で表現できないほど感動した。
갑작스러운 이별의 슬픔은 형언할 수 없다.
突然の別れの悲しみは、言葉で表現できない。
그의 깜짝 선물에 형언할 수 없을 정도로 기뻤다.
彼からのサプライズに、言葉で表現できないほど嬉しかった。
경기에서 이겼을 때의 기쁨은 형언할 수 없을 정도였다.
試合に勝った時の喜びは、言葉で表現できないほどだった。
그의 연주는 형언할 수 없을 정도로 감동적이었다.
彼の演奏は、言葉で表現できないほど感動的だった。
꿈이 이루어진 순간의 감정은 형언할 수 없다.
夢が叶った瞬間の気持ちは、言葉で表現できない。
힘든 이별 후의 외로움은 형언할 수 없었다.
辛い別れの後の寂しさは、言葉で表現できなかった。
눈앞에 펼쳐진 밤하늘의 아름다움은 형언할 수 없다.
目の前に広がる星空の美しさは、言葉で表現できない。
오랜 친구와 재회의 기쁨은 형언할 수 없었다.
親友との再会の喜びは、言葉で表現できなかった。
이 요리의 맛은 형언할 수 없을 정도다.
この料理の美味しさは、言葉で表現できないほどだ。
그 순간의 행복감은 형언할 수 없을 정도로 훌륭했다.
その瞬間の幸福感は、言葉で表現できないほど素晴らしかった。
慣用表現の韓国語単語
목숨을 버리다(命を捨てる)
>
묻지마 범죄(通り魔的犯罪)
>
과언이 아니다(過言ではない)
>
이날 이때까지(今日に至るまで)
>
죽음을 부르다(死を招く)
>
그 나물에 그밥(どんぐりの背比べ)
>
마음이 놓이다(安心する)
>
속이 부글거리다(イラッとする)
>
말썽을 피우다(問題を起こす)
>
기분을 상하게 하다(気を悪くする)
>
귓가에 맴돌다(頭から離れない)
>
더할 수 없는(この上ない)
>
이야기가 나오다(話が出る)
>
정신이 번쩍 들다(ぱっと正気に戻る..
>
가슴을 쓸어내리다(安心する)
>
귀가 닳도록 듣다(何度も聞く)
>
물거품이 되다(無駄骨を折る)
>
첫선을 보이다(初披露する)
>
메스를 가하다(メスを入れる)
>
앓느니 죽는 게 낫다(病むより死ぬ..
>
온다 간다 말없이(こっそりと)
>
하루가 멀다 하고(一日と置かず)
>
숨이 죽다(生気がなくなる)
>
아양을 떨다(愛嬌を振りまく)
>
마음먹기에 달리다(心構え次第だ)
>
큰일날 소리를 하다(大変なことをい..
>
습관을 기르다(習慣をつける)
>
속을 털어놓다(腹を割ってはなす)
>
말주변이 없다(話がうまくない)
>
핑계를 대다(言い訳をする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ