ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
기분을 상하게 하다とは
意味気を悪くする、機嫌を損ねる、機嫌を悪くさせる、気分を害する、気分を害す、気持ちを傷付ける
読み方기부늘 상하게 하다、ki-bu-nŭl sang-ha-ge ha-da、キブヌル サンハゲ ハダ
漢字気分~傷~
類義語
기분이 더럽다
「気を悪くする」は韓国語で「기분을 상하게 하다」という。「기분을 상하게 하다」は、韓国語で「気分を害する」「気を悪くさせる」という意味で使われます。この表現は、誰かを不快にさせたり、傷つけたりする場合に使われます。
「気を悪くする」の韓国語「기분을 상하게 하다」を使った例文
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다.
他人の立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。
그런 농담으로 그녀의 기분을 상하게 하지 마세요.
そんな冗談で彼女の気分を害さないでください。
그의 태도가 내 기분을 상하게 했다.
彼の態度が私の気分を悪くさせた。
내 말이 기분을 상하게 했다면, 미안합니다.
私の言葉が気分を害したなら、すみません。
그는 그 한 마디로 내 기분을 완전히 상하게 만들었다.
彼はその一言で私の気分を完全に壊してしまった。
일부러 누군가의 기분을 상하게 해서는 안 됩니다.
意図的に誰かの気分を害してはいけません。
우리는 다른 사람을 상처 입히는 일을 피해야 한다.
私たちは他人を傷つけるようなことは避けるべきだ。
그녀는 사람의 기분을 상하게 하지 않도록 말을 가려서 한다.
彼女は人の気持ちを傷つけないように、言葉を選んで言っている。
경멸하는 말은 상대방의 기분을 상하게 합니다.
軽蔑する心を持つことは、自分自身の成長を妨げます。
기분을 상하게 하다.
機嫌をそこねる。
慣用表現の韓国語単語
꼴이 아니다(目も当てられない)
>
물망에 오르다(有力な候補にあがる)
>
눈이 동그래지다(目が丸くなる)
>
남(이) 잘되는 꼴을 못 보다(妬..
>
실속이 없다(実益がない)
>
기분이 상하다(気に障る)
>
몸부림을 치다(身もだえする)
>
손(을) 보다(手を加える)
>
돈이 굳다(お金が浮く)
>
더위를 타다(夏負けする)
>
마음을 달래다(心を癒す)
>
눈이 낮다(見る目がない)
>
말을 듣다(言うことを聞く)
>
게으름을 피우다(怠ける)
>
애 떨어질 뻔 했다(ビックリした)
>
들들 볶다(しつこく小事を言う)
>
날을 새다(夜を明かす)
>
낯(이) 간지럽다(照れくさい)
>
밥 벌어 먹고 살다(食っていく)
>
아니면 말고(でなければいい)
>
귀에 쏙쏙 들어오다(説明が分かりや..
>
내 마음이다(私の勝手だ)
>
즐거운 비명(嬉しい悲鳴)
>
당나라 군대(寄せ集めの軍隊)
>
코빼기도 안 보이다(まったく姿を見..
>
남의 일 같지 않다(他人事とは思え..
>
입이 허전하다(口が寂しい)
>
손사래를 치다(手のひらを振る)
>
베일에 싸이다(ベールに包まれる)
>
말을 붙이다(話をかける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ