「案内」は韓国語で「안내」という。
|
・ | 고속버스 이용 안내 |
高速バスのご利用案内 | |
・ | 점포 통합 및 이전 안내 |
店舗統合・移転のお知らせ | |
・ | 안내해 드릴 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
ご案内するまで少々お待ちください。 | |
・ | 함께 가서 안내하다. |
一緒に行って案内する。 | |
・ | 방문객을 회의실로 안내하다. |
来客を会議室へ案内する。 | |
・ | 안내 말씀 드리겠습니다. |
ご案内申し上げます。 | |
・ | 한국어로 길 안내를 할 때는 어떻게 표현하면 좋은가요? |
韓国語で道案内をするには、どのように表現すればいいのでしょうか? | |
・ | 안내견이 길의 안전을 확인합니다. |
盲導犬が道の安全を確認します。 | |
・ | 안내견이 제 안전을 확보합니다. |
盲導犬が私の安全を確保します。 | |
・ | 안내견은 어려운 길도 안내합니다. |
盲導犬は困難な道も案内します。 | |
・ | 안내견과 함께 공원을 산책합니다. |
盲導犬と一緒に公園を散歩します。 | |
・ | 안내견 훈련은 엄격합니다. |
盲導犬の訓練は厳しいものです。 | |
・ | 안내견과 함께라면 길을 잃지 않습니다. |
盲導犬と一緒だと道に迷いません。 | |
・ | 안내견이 안전을 지켜줍니다. |
盲導犬が安全を守ってくれます。 | |
・ | 안내견이 조심스럽게 걷고 있습니다. |
盲導犬が慎重に歩いています。 | |
・ | 안내견은 파트너입니다. |
盲導犬はパートナーです。 | |
・ | 안내견은 매우 영리합니다. |
盲導犬はとても賢いです。 | |
신내림(神懸かり) > |
장수말벌(雄のスズメバチ) > |
문패(表札) > |
꿀벌(ミツバチ) > |
처세술(処世術) > |
마른기침(乾いた咳) > |
괴로움(苦しみ) > |
바둑돌(碁石) > |
기여도(貢献度) > |
연마재(研磨剤) > |
처치(処置) > |
인신 공양(人身御供) > |
콜레스테롤(コレステロール) > |
부적응(不適応) > |
벌레(虫) > |
합창곡(合唱曲) > |
우주(宇宙) > |
육안(肉眼) > |
통째(丸ごと) > |
원정팀(アウェイチーム) > |
노천탕(露天風呂) > |
사(~社) > |
프로(パーセントの略) > |
선도적(先導的) > |
척결(追放) > |
치명타(致命打) > |
농활(農村活動) > |
무시(無視) > |
비즈니스 찬스(ビジネスチャンス) > |
안색(顔色) > |