「案内」は韓国語で「안내」という。
|
![]() |
・ | 고속버스 이용 안내 |
高速バスのご利用案内 | |
・ | 점포 통합 및 이전 안내 |
店舗統合・移転のお知らせ | |
・ | 안내해 드릴 때까지 잠시만 기다려 주세요. |
ご案内するまで少々お待ちください。 | |
・ | 함께 가서 안내하다. |
一緒に行って案内する。 | |
・ | 방문객을 회의실로 안내하다. |
来客を会議室へ案内する。 | |
・ | 안내 말씀 드리겠습니다. |
ご案内申し上げます。 | |
・ | 한국어로 길 안내를 할 때는 어떻게 표현하면 좋은가요? |
韓国語で道案内をするには、どのように表現すればいいのでしょうか? | |
・ | 통로에 안내 표지판이 있습니다. |
通路に案内標識があります。 | |
・ | 통로에 안내판이 있습니다. |
通路に案内板があります。 | |
・ | 확성기를 이용해 집회를 안내했다. |
拡声器を使って集会を案内した。 | |
・ | 통로 오른쪽에 안내판이 세워져 있다. |
通路の右側に案内板が立てられている。 | |
・ | 빠짐없이 전원에게 안내장을 보내겠습니다. |
漏れなく全員に案内状を送ります。 | |
・ | 골프장의 각 홀에는 파와 거리를 안내하는 안내판이 있습니다. |
ゴルフ場の各ホールにはパーと距離を案内する案内板があります。 | |
・ | 역사적인 건물 주변에는 그 건물의 상세한 내용을 안내하는 안내판이 있어요. |
歴史的な建造物の周りにはその建物の詳細を案内する案内板があります。 | |
・ | 버스 정류장에는 노선도와 시간표를 안내하는 안내판이 있어요. |
バス停には路線図と時刻表を案内する案内板があります。 | |
・ | 관광지 주차장에는 관광 명소로 안내하는 안내판이 설치되어 있다. |
観光地の駐車場には観光スポットへの案内をする案内板が設置されている。 | |
・ | 등산 코스에는 산의 높이와 등산의 난이도를 나타내는 안내판이 있다. |
登山コースには山の高さや登山の難易度を示す案内板がある。 | |
정황(状況) > |
일시(一時) > |
만세(万歳) > |
풀이(解釈) > |
항공모함(空母) > |
진(陣) > |
갱생(更生) > |