「文化的」は韓国語で「문화적」という。
|
・ | 문화적 아이덴티티(정체성)와 글로벌리제이션 |
文化的アイデンティティと グローバリゼーション | |
・ | 이 절은 문화적으로 가치가 높다. |
この寺は文化的に価値が高い。 | |
・ | 이 치마저고리는 문화적인 의미를 담고 있습니다. |
このチマチョゴリは、文化的な意味が込められています。 | |
・ | 이번 행선지는 문화적인 체험을 할 수 있는 곳입니다. |
今回の行き先は文化的な体験ができる場所です。 | |
・ | 식습관의 차이로 외국인을 업신여기는 것은 문화적 편견으로 이어집니다. |
食習慣の違いで外国人を見下すことは、文化的偏見につながります。 | |
・ | 사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다. |
社会問題の根は、歴史的な背景や文化的な影響にあるかもしれません。 | |
・ | 그 사회 문제의 뿌리는 문화적 편견과 관련이 있습니다. |
その社会問題の根は、文化的な偏見に関連しています。 | |
・ | 무속의 상징이 문화적 가치를 지닌다는 것을 배웠습니다. |
巫俗の象徴が文化的な価値を持つことを学びました。 | |
・ | 일부다처제를 이해하기 위해 문화적시각이 필요합니다. |
一夫多妻制を理解するために、文化的な視点が必要です。 | |
・ | 일부다처제를 이해하려면 문화적 배경이 중요합니다. |
一夫多妻制を理解するには、文化的な背景が重要です。 | |
・ | 번역본을 위해 문화적 배경도 살펴볼 필요가 있다. |
翻訳本のために、文化的な背景も調べる必要がある。 | |
・ | 번역가는 문화적 뉘앙스도 포착해 번역하는 능력이 요구된다. |
翻訳家は文化的なニュアンスも捉えて翻訳する能力が求められる。 | |
심술쟁이(意地悪な人) > |
시위(デモ) > |
오버(オーバー) > |
크리스마스카드(クリスマスカード) > |
권(券) > |
문손잡이(ドアノブ) > |
수식어(修飾語) > |
망명(亡命) > |
토속 신앙(土俗信仰) > |
산발적(散発的) > |
의료(医療) > |
언행(言動) > |
불이익(不利益) > |
해빙무드(雪解けムード) > |
스릴(スリル) > |
중산층(中産層) > |
인종 폭동(人種暴動) > |
위촉(委嘱) > |
기자재(機材) > |
전력 질주(全力疾走) > |
위아래(上下) > |
과자(お菓子) > |
반등(持ち直し) > |
책임감(責任感) > |
주차난(駐車難) > |
돈뭉치(札束) > |
부임(赴任) > |
인력 시스템(人力システム) > |
우량계(雨量計) > |
여권(パスポート) > |