「体力的」は韓国語で「체력적」という。
|
・ | 산통이 계속되자 체력적으로 힘들어졌다. |
産痛が続くと、体力的に辛くなってきた。 | |
・ | 장시간의 회의는 체력적으로 어렵다. |
長時間の会議は体力的に厳しい。 | |
・ | 체력적으로 한계를 느꼈기 때문에 휴식을 취했다. |
体力的に限界を感じたので休憩を取った。 | |
・ | 이 일은 체력적으로 힘들지만 보람이 있다. |
この仕事は体力的にきついが、やりがいがある。 | |
・ | 체력적으로 무리하면 건강을 해친다. |
体力的に無理をすると健康を害する。 | |
・ | 고령자에게는 체력적인 배려가 필요하다. |
高齢者には体力的な配慮が必要だ。 | |
・ | 체력적으로 여유가 있어서 달리기를 계속하고 있다. |
体力的に余裕があるのでランニングを続けている。 | |
・ | 이 일은 체력적으로나 정신적으로 터프하다. |
この仕事は体力的にも精神的にもタフだ。 | |
・ | 마라톤 대회는 체력적인 도전이다. |
マラソン大会は体力的な挑戦だ。 | |
・ | 육아는 체력적으로 힘들지만 행복도 크다. |
子育ては体力的に大変だが、幸せも大きい。 | |
・ | 체력적으로 힘들 때는 무리하지 말고 쉬는 것이 중요하다. |
体力的に厳しい時は無理せず休むことが大切だ。 | |
・ | 체력적으로 지치기 쉬운 날이 계속되고 있다. |
体力的に疲れやすい日が続いている。 | |
・ | 장시간 서서 하는 일은 체력적으로 힘들다. |
長時間の立ち仕事は体力的にきつい。 | |
・ | 체력적으로 빡빡한 스케줄을 소화하고 있다. |
体力的にハードなスケジュールをこなしている。 | |
・ | 체력적으로 피폐할 때는 영양을 잘 섭취한다. |
体力的に疲弊している時は栄養をしっかりとる。 | |
・ | 체력적으로 부담이 덜한 운동을 시작했다. |
体力的に負担の少ない運動を始めた。 | |
・ | 장거리 운전은 체력적으로 어렵다. |
長距離運転は体力的に厳しい。 | |
・ | 나이가 들면서 체력적으로 떨어졌다. |
年齢と共に体力的に落ちてきた。 | |
・ | 체력적으로 피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다. |
体力的に疲れた時はリラックスすることが大切だ。 | |
・ | 체력적으로 충실하면 일상생활도 즐겁다. |
体力的に充実していると日常生活も楽しい。 | |
・ | 체력적으로도 정신적으로도 한계가 있습니다. |
体力的にも精神的にも限界があります。 | |
・ | 대회 막바지에 체력적 부담을 넘지 못했다. |
大会終盤の体力的な負担を克服できなかった。 |
최우수작(最優秀作) > |
관찰력(観察力) > |
청력(聴力) > |
순발력(瞬発力) > |
사고력(思考力) > |
기량을 닦다(腕に磨きをかける) > |
몸치(運動音痴) > |
독해력(読解力) > |
적응력(適応力) > |
소질(素質) > |
재량권(裁量権) > |
출중하다(抜きんでている) > |
묘기(妙技) > |
기동력(機動力) > |
재능이 있다(才能がある) > |
다재다능(多芸多才) > |
역량(力量) > |
비범하다(非凡だ) > |
말솜씨(話術) > |
민첩성(敏捷性) > |
행동력(行動力) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
흡인력(吸引力) > |
혜안(慧眼) > |
손놀림(手さばき) > |
무능력하다(無能だ) > |
관록(貫禄) > |
경쟁력(競争力) > |
실력 부족(実力不足) > |
점력(粘力) > |