「技量」は韓国語で「기량」という。
|
・ | 기량을 겨루다. |
技量を競う。 | |
・ | 뛰어난 기량을 가지고 있다. |
優れた技量を持ち合わせている。 | |
・ | 그의 기량은 훌륭해요. |
彼の技量は素晴らしいです。 | |
・ | 그는 지난 시즌까지 최고의 기량을 발휘한 실력파다. |
彼は昨季まで最高の技量を発揮した実力派だ。 | |
・ | 훈련 부족 등으로 기존 선수들이 제 기량을 펼치지 못했다. |
トレーニング不足などで、有力選手たちが本来の力を発揮できなかった。 | |
・ | 기량을 연마하기 위해 매일 연습하고 있어요. |
技量を磨くために毎日練習しています。 | |
・ | 그 기량에 모두가 경탄했어요. |
その技量にみんなが驚嘆しました。 | |
・ | 기량을 평가받았습니다. |
技量が評価されました。 | |
・ | 그의 기량은 누구에게도 뒤지지 않아요. |
彼の技量は誰にも負けません。 | |
・ | 그의 기량은 칭찬할 만해요. |
彼の技量は賞賛に値します。 | |
・ | 기량을 평가받고 승진했어요. |
技量を評価されて昇進しました。 | |
・ | 그녀의 기량은 경이로워요. |
彼女の技量は驚異的です。 | |
・ | 그녀의 기량은 높이 평가받고 있어요. |
彼女の技量は高く評価されています。 | |
・ | 차량의 배기량을 확인했습니다. |
車両の排気量を確認しました。 | |
・ | 음식물 폐기량이 급감한 것은 좋은 추세다. |
食品廃棄量が激減したのは良い傾向だ。 | |
・ | 동상은 조각가의 뛰어난 기량을 보여줍니다. |
銅像は、彫刻家の優れた技量を示しています。 | |
・ | 이 인물화는 예술가의 기량을 보여준다. |
この人物画は芸術家の技量を示している。 | |
・ | 기량을 갈고 닦다. |
腕を磨きあげる。 | |
・ | 수술과 재활을 반복했지만 옛 기량을 회복하지는 못했다. |
手術とリハビリを繰り返したが、以前の技量を回復するまでには至らなかった。 | |
・ | 기량이 급격히 성장하던 시기에 부상을 당했다. |
技量が急成長していた時期に負傷した。 | |
・ | 자동차세는 용도나 총배기량에 의해 세액이 정해집니다. |
自動車税は、用途や総排気量により税額が決まります。 | |
・ | 빅데이터는 분석 및 기량 향상의 중요한 자료가 될 것이다. |
ビックデータは、解析や技量向上のための貴重な資料になるだろう。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배기량(ペギリャン) | 排気量 |
기량을 닦다(キリャンウル タクタ) | 腕に磨きをかける、実力を磨く |
재간(才能) > |
독서력(読書力) > |
무기력(無気力) > |
소질(素質) > |
역부족(力不足) > |
비판력(批判力) > |
기량(技量) > |
최우수작(最優秀作) > |
설득력(説得力) > |
다재다능(多芸多才) > |
커뮤니케이션 능력(コミュニケーショ.. > |
공격력(攻撃力) > |
단결력(団結力) > |
장기 자랑(特技自慢) > |
실력 부족(実力不足) > |
기동력(機動力) > |
력(力) > |
통솔력(統率力) > |
장악력(掌握力) > |
근력(筋力) > |
재능이 있다(才能がある) > |
체력적(体力的) > |
지적 수준(知的水準) > |
묘기(妙技) > |
독해력(読解力) > |
간섭하다(口出しする) > |
권력(権力) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |
시력(視力) > |
잠재력(潜在力) > |