「回復する」は韓国語で「회복하다」という。
|
![]() |
・ | 6월 셋째 주부터 평년 수준을 회복했다. |
6月第3週から平年水準を回復した。 | |
・ | 의사들도 믿지 못할 정도로 빠르게 건강을 회복했다. |
医者も信じることができないほど、早く健康を回復した。 | |
・ | 다행히 지금은 거의 회복한 상태예요. |
幸いなことに、今はほとんど回復しています。 | |
・ | 수술과 재활을 반복했지만 옛 기량을 회복하지는 못했다. |
手術とリハビリを繰り返したが、以前の技量を回復するまでには至らなかった。 | |
・ | 경제 성장률은 코로나19 이전 수준을 아직 회복하지 못했다. |
経済成長率はコロナ禍以前の水準をまだ回復していない。 | |
・ | 갈기갈기 찢긴 그의 명예는 회복되지 않았다. |
ずたずたに傷ついた彼の名誉は回復されなかった。 | |
・ | 흉골 골절 후 회복이 중요하다. |
胸骨骨折後の回復が重要だ。 | |
・ | 마비된 근육을 재활 치료로 회복시켰다. |
麻痺した筋肉をリハビリ治療で回復させた。 | |
・ | 이번 시정 연설에서는 경제 회복이 강조되었다. |
今回の施政演説では経済回復が強調された。 | |
・ | 산산조각이 난 관계를 회복하는 건 어렵다. |
粉々に壊れた関係を修復するのは難しい。 | |
・ | 산산조각 난 관계를 회복하기 어렵다. |
粉々に壊れた関係を回復するのは難しい。 | |
・ | 경제가 회복되고 훈풍이 부는 시대가 올지도 모른다. |
経済が回復し、風薫るような時代が訪れるかもしれない。 | |
・ | 근대사의 주요 사건은 국권 회복과 독립 운동입니다. |
近代史の主要な出来事は、国権回復と独立運動です。 | |
・ | 엔저가 경기회복의 발목을 잡고 있다. |
円安が景気回復を足を引っ張っている。 | |
・ | 굴욕을 맛본 후 회복하는 데 시간이 걸렸습니다. |
屈辱を味わった後、立ち直るのに時間がかかりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선을 회복하다(~ソヌル フェボカダ) | ~ラインを回復する、~台を回復する |
의식을 회복하다(ウィシグル フェボカダ) | 意識を回復する、意識を取り戻す、意識が戻る |
국교를 회복하다(クッキョルルフェボカダ) | 国交を回復する |
관계를 회복하다(クァンゲルル フェボカダ) | 関係を回復する |
한하다(限る) > |
파멸되다(破滅される) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
부재하다(不在だ) > |
역설하다(力説する) > |
붙다(付く) > |
숭상하다(敬う) > |
쉬엄쉬엄하다(休み休みする) > |
기리다(称える) > |
정렬하다(整列する) > |
등극하다(即位する) > |
참고되다(参考になる) > |
위장하다(偽装する) > |
군것질하다(買い食いする) > |
전쟁하다(戦争する) > |
자제하다(控える) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
부릅뜨다(目をいからす) > |
공부시키다(勉強させる) > |
엄단하다(厳しく処罰する) > |
소비하다(消費する) > |
발라맞추다(うまく言いくるめる) > |
무마하다(揉み消す) > |
통일되다(統一される) > |
빼앗기다(奪われる) > |
위탁되다(委託される) > |
데다(やけどする) > |
고조시키다(盛り上げる) > |
구비되다(備わる) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |