「休み休みする」は韓国語で「쉬엄쉬엄하다」という。「休み休みする(쉬엄쉬엄하다)」の意味は、無理せず、少しずつ休みながら行動することです。体力を温存するために、作業や活動を少し休憩を入れながら進めることを指します。
|
![]() |
「休み休みする」は韓国語で「쉬엄쉬엄하다」という。「休み休みする(쉬엄쉬엄하다)」の意味は、無理せず、少しずつ休みながら行動することです。体力を温存するために、作業や活動を少し休憩を入れながら進めることを指します。
|
・ | 무리하지 말고 쉬엄쉬엄해요. |
無理しないで休み休みしてください。 | |
・ | 일 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
休みを取りながら働いてください。 | |
・ | 공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다. |
勉強する時は、休み休みにして集中力を維持する。 | |
・ | 일이 바쁘지만 쉬엄쉬엄하면 괜찮을 거야. |
仕事が忙しいけど、休み休みやれば大丈夫だよ。 | |
・ | 그는 항상 쉬엄쉬엄하고, 그렇게 서두르지 않는다. |
彼はいつも休み休みして、あまり急がない。 | |
・ | 무리하지 말고 쉬엄쉬엄 일해라. |
無理せずに、休み休み仕事をしなさい。 | |
・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다. |
仕事の間には、休み休みで軽いストレッチをすることがおすすめです。 | |
・ | 인터넷을 사용할 때는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관이 필요합니다. |
インターネットを使うときは、休み休みで目を休める習慣が必要です。 | |
・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관을 들여야 합니다. |
仕事中は、休み休みにして目を休める習慣をつけるべきです。 | |
・ | 달리기 중에는 쉬엄쉬엄 심호흡을 하는 것이 중요합니다. |
ランニング中には、休み休み深呼吸をすることが重要です。 | |
・ | 긴 회의 동안에는 쉬엄쉬엄 스트레칭을 하는 것이 중요합니다. |
長い会議の間には、休み休みストレッチすることが大切です。 | |
・ | 트레이닝 중에는 쉬엄쉬엄 휴식을 넣는 것이 필요합니다. |
トレーニング中には、休み休み休憩を入れることが必要です。 | |
・ | 걷기 중에는 쉬엄쉬엄 수분 보충을 하는 것이 좋습니다. |
ウォーキング中は休み休み水分補給をするのが良いです。 | |
・ | 장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다. |
長時間の運転の後は、休み休み休息を取るべきです。 | |
・ | 일하는 틈틈이 쉬엄쉬엄 쉬는 것이 중요합니다. |
仕事の合間に休み休み休憩することが大切です。 | |
덤벙거리다(そそっかしい) > |
넘어가다(渡される) > |
전향하다(転向する) > |
확정되다(確定される) > |
칭송받다(称賛される) > |
낙담하다(気を落とす) > |
문제시하다(問題視する) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
엿보다(覗き見る) > |
느껴지다(感じられる) > |
바람나다(浮気する) > |
빈둥대다(ゴロゴロする) > |
높이다(高める) > |
얼쩡거리다(たぶらかす) > |
취임하다(就任する) > |
증오하다(憎悪する) > |
평가되다(評価される) > |
몸담다(身を寄せる) > |
일맥상통하다(一脈相通ずる) > |
휴장하다(休場する) > |
초연하다(超然としている) > |
꾸리다(組む) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
잇달다(相次ぐ) > |
다지다(みじん切りにする) > |
되밟다(後を付ける) > |
입력하다(入力する) > |
질색하다(こりごりする) > |
바들거리다(体を震わせる) > |
귀항하다(帰航する) > |