「氾濫する」は韓国語で「범람하다」という。
|
・ | 호우로 하천이 범람하다. |
豪雨で河川が氾濫する。 | |
・ | 정보가 범람하다. |
情報が氾濫する。 | |
・ | 제방이 붕괴돼 하천의 물이 범람했다. |
堤防が決壊し川の水が氾濫した。 | |
・ | 하천이 범람할 염려가 있는 경우 빨리 피난해야 한다. |
河川が氾濫するおそれのある場合は、早めに避難しなければならない。 | |
・ | 지역 하천이 범람했기 때문에 주민들은 피난 명령을 받았습니다. |
地域の河川が氾濫したため、住民は避難命令を受けました。 | |
・ | 얼마 전 폭우로 인해 강이 범람하여 수몰되었어요. |
先日の豪雨で、川が氾濫し水没しました。 | |
・ | 호우로 강이 범람하여 피난 지시가 내려졌다. |
豪雨で、川が氾濫して避難指示が出た。 | |
・ | 대량의 물이 단숨에 제방을 넘어 범람했다. |
大量の水が一気に堤防を越えて氾濫した。 | |
・ | 왜 대량의 물이 지류로 역류해 범람했다. |
なぜ大量の水が支流に逆流し氾濫した。 | |
・ | 하천이 범람하다. |
河川が氾濫する。 | |
・ | 앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다. |
今後も巨大台風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。 | |
・ | 강이 범람하는 것에 의한 피해 방지를 위해 제방이 설치되었다. |
川の氾濫による被害を防止するために、堤防が設置された。 | |
・ | 하천이 범람했기 때문에, 강변은 무너졌다. |
河川が氾濫したために、川岸は崩れた。 | |
・ | 인터넷에 범람하는 무수한 위험성에 대해서 소개합니다. |
インターネットに氾濫する無数の危険性について紹介します。 | |
선포되다(宣布される) > |
표출하다(表出する) > |
침수하다(浸水する) > |
웃다(笑う) > |
탈당하다(脱党する) > |
공략하다(攻略する) > |
취하하다(取り下げる) > |
떠벌리다(大げさに言う) > |
고립되다(孤立する) > |
제대하다(除隊する) > |
장기화하다(長期化する) > |
간행하다(刊行する) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
고조시키다(盛り上げる) > |
흉내 내다(真似する) > |
이루다(果たす) > |
쟁취하다(勝ち取る) > |
거스르다(逆らう) > |
내려놓다(下ろす) > |
퇴진하다(退陣する) > |
제의하다(提議する) > |
공연하다(公演する) > |
번뇌하다(悩む) > |
말실수하다(失言をする) > |
수정하다(修正する) > |
해직되다(解職される) > |
개선되다(改善される) > |
바래다주다(見送る) > |
뻥치다(嘘をつく) > |
피소되다(訴えられる) > |