「持ちこたえる」は韓国語で「지탱하다」という。
|
![]() |
・ | 저를 지탱해주신 선생님이 어제 돌아가셨습니다. |
私を支えってくださった先生が昨日亡くなりました。 | |
・ | 정부의 적극적인 재정지출이 경기를 지탱하는 데 크게 기여했다. |
政府の積極的な財政支出が景気を強く下支えしたと。 | |
・ | 기업의 존립을 지탱하기 위해 경영 전략이 중요하다. |
企業の存立を支えるために、経営戦略が重要だ。 | |
・ | 베테랑 수비수가 팀을 지탱하고 있다. |
ベテランディフェンダーがチームを支えている。 | |
・ | 에너지의 순환이 환경 친화적인 사회를 지탱합니다. |
エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。 | |
・ | 건축업은 경제의 기반을 지탱하는 중요한 산업입니다. |
建築業は経済の基盤を支える重要な産業です。 | |
・ | 중소기업은 지역 경제를 지탱하는 중요한 존재이다. |
中小企業は地域経済を支える重要な存在だ。 | |
・ | 실천적인 연수를 통해 중소기업을 지탱하는 인재 육성을 지원하고 있습니다. |
実践的な研修を通じ、中小企業を支える人材の育成を支援しています。 | |
・ | 플랑크톤은 바다의 먹이사슬을 지탱하는 기초 역할을 한다. |
プランクトンは海の食物連鎖の基盤を支えています。 | |
・ | 친모에게 배운 가치관이 제 인생을 지탱하고 있어요. |
実母から教わった価値観が、私の人生を支えています。 | |
・ | 본처는 가족의 중심으로서 집안을 지탱하고 있어요. |
本妻は家族の中心として、家を支えています。 | |
・ | 영화의 조연들이 주인공을 지탱하는 큰 존재다. |
映画の脇役たちが主役を支える大きな存在だ。 | |
고발하다(告発する) > |
혼내키다(ひどい目に遭わせる) > |
가맹하다(加盟する) > |
확실시되다(確実視される) > |
외치다(叫ぶ) > |
맞다(合う) > |
소속되다(所属する) > |
해몽하다(夢解く) > |
공표되다(公表される) > |
감액하다(減額する) > |
합치다(合わせる) > |
불발하다(不発する) > |
산적하다(山積みだ) > |
이글거리다(赤々と燃え上がる) > |
연결하다(連結する) > |
거래되다(取引される) > |
직결되다(直結される) > |
지속하다(持続する) > |
적대하다(敵対する) > |
캐다(掘る) > |
비판받다(批判される) > |
다지다(みじん切りにする) > |
토의하다(議論する) > |
선망하다(羨望する) > |
출가하다(出家する) > |
환해지다(明るくなる) > |
닦이다(磨かれる) > |
재결합하다(よりを戻す) > |
생성하다(生成する) > |
빈둥대다(ゴロゴロする) > |