「よりを戻す」は韓国語で「재결합하다」という。
|
・ | 전남친과 재결합하고 싶다. |
元彼と復縁したい! | |
・ | 외로움이나 미련으로부터 재결합을 생각하고 있다. |
寂しさや未練から、復縁を考えている。 | |
・ | 헤어진 남자친구와 재결합하고 싶다. |
別れた彼と復縁したい。 | |
・ | 헤어진 애인과 재결합하다. |
別れた恋人と復縁する。 | |
・ | 이혼한 아내와 재결합하려고 호화로운 아파트를 사 주었다. |
離婚した妻とよりを戻そうと、豪華なマンションを買ってあげた。 | |
・ | 국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다. |
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。 |
정지되다(停止される) > |
때우다(済ませる) > |
후비다(ほじくる) > |
침체하다(低迷する) > |
반복하다(繰り返す) > |
깜박거리다(瞬く) > |
취하하다(取り下げる) > |
분포하다(分布する) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
드시다(召し上がる) > |
훼방하다(邪魔する) > |
건드리다(触る) > |
한잔하다(一杯やる) > |
행구다(すすぐ) > |
몰아오다(押し寄せて来る) > |
고군분투하다(孤軍奮闘する) > |
기여되다(寄与される) > |
영유하다(領有する) > |
탐내다(欲しがる) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
동요되다(動揺する) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
충언하다(忠告する) > |
처먹다(がっついて食う) > |
기르다(育てる) > |
상기시키다(思い出させる) > |
신다(履く) > |
돌려 보내다(返す) > |
한해서(限って) > |
표시하다(表示する) > |