「見直す」は韓国語で「재검토하다」という。
|
![]() |
・ | 이 계획을 재검토해야 합니다. |
この計画を見直す必要があります。 | |
・ | 결정을 재검토할 시간이 필요합니다. |
決定を見直す時間が必要です。 | |
・ | 그들은 제안을 재검토했습니다. |
彼らは提案を再検討しました。 | |
・ | 재검토해보고 판단하죠. |
再検討してから判断しましょう。 | |
・ | 그 전략은 재검토의 여지가 있습니다. |
その戦略は再検討の余地があります。 | |
・ | 그들은 정책을 재검토하기로 결정했습니다. |
彼らは政策を再検討することを決定しました。 | |
・ | 이 문제를 재검토하는 것에 동의합니까? |
この問題を再検討することに同意しますか? | |
・ | 이 규칙은 재검토되어야 합니다. |
このルールは再検討されるべきです。 | |
・ | 다음 회의에서 재검토합시다. |
次回の会議で見直しましょう。 | |
・ | 그들은 의견을 재검토했습니다. |
彼らは意見を見直しました。 | |
・ | 이 제안을 재검토하기 위한 시간이 필요합니다. |
この提案を再検討するための時間が必要です。 | |
・ | 그는 자신의 입장을 재검토하기로 했습니다. |
彼は自分の立場を再検討することにしました。 | |
・ | 리포트를 재검토하고, 오자나 탈자를 수정한다. |
レポートを見直して、誤字や脱字を修正する。 | |
・ | 과거의 행동을 되돌아보고, 자신의 생활을 재검토하는 것이 중요하다. |
過去の行動を振り返り、自分の生活を見直すことが大切だ。 | |
・ | 예산을 재검토하고, 쓸데없는 지출을 줄인다. |
予算を見直して、無駄な出費を省く。 | |
・ | 계획서를 재검토하고 필요한 수정을 실시한다. |
計画書を見直し、必要な修正を行う。 | |
・ | 기술적인 측면을 재검토해, 시스템의 개선점을 밝혀낸다. |
技術的な側面を見直して、システムの改善点を洗い出す。 | |
・ | 행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다. |
行動計画を見直して、目標に向けての具体的な手段を考える。 | |
・ | 신념을 재검토하고 자신의 신념에 따라 행동한다. |
信念を見直して、自分の信念に基づいて行動する。 | |
・ | 좋지 않은 상태가 계속되면 계획을 재검토해야 합니다. |
芳しくない状態が続くと、計画の見直しが必要です。 | |
・ | 경비를 덜기 위해 불필요한 지출을 재검토하는 것이 중요합니다. |
経費を減らすために、不要な支出を見直すことが重要です。 | |
・ | 예산을 재검토하여 경비를 덜 수 있는 방법을 고민하고 있어요. |
予算を見直して、経費を減らす方法を考えています。 | |
・ | 위탁 판매 계약을 재검토하고 조건을 개선했어요. |
委託販売の契約を見直し、条件を改善しました。 | |
・ | 자재비를 낮추기 위해서는 공급업체를 재검토할 필요가 있습니다. |
材料費を低く抑えるためには、仕入れ先の見直しが必要です。 | |
・ | 절약을 위해 가계 전체를 재검토하고 불필요한 지출을 줄였다. |
節約のために家計全体を見直し、無駄な支出を減らした。 | |
・ | 그 계획은 미숙해서 재검토가 필요하다. |
その計画は未熟で、見直しが必要だ。 | |
・ | 이 방안은 미숙하여 재검토가 필요하다. |
この案は未熟で、再検討が必要だ。 | |
・ | 주지사가 주의 에너지 정책을 재검토했습니다. |
州知事が州のエネルギー政策を見直しました。 | |
・ | 지사의 경영 전략을 재검토하고 있습니다. |
支社の経営戦略を見直しております。 | |
・ | 채산성의 재검토를 제안합니다. |
採算性の見直しをご提案いたします。 | |
경색되다(冷え込む) > |
수교하다(修交する) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |
순화되다(純化すれる) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
툴툴거리다(不満をぶつぶつ言う) > |
실신하다(失神する) > |
격려하다(励ます) > |
설레다(ときめく) > |
낚이다(釣られる) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
격리되다(隔離される) > |
단수하다(断水する) > |
세안하다(洗顔する) > |
접다(やめる) > |
전시되다(展示される) > |
함축되다(含まれている) > |
첨부하다(添付する) > |
사찰하다(査察する) > |
부려먹다(こき使う) > |
방치되다(放置される) > |
귀국하다(帰国する) > |
저물다(暮れる) > |
반추하다(反芻する) > |
오가다(行き来する) > |
짐작되다(推測される) > |
구조되다(救助される) > |
징집하다(徴集する) > |
진술되다(陳述される) > |
멍때리다(ぼっとする) > |