「壊す」は韓国語で「깨다」という。
|
![]() |
・ | 그는 옷장에서 꽃병을 떨어 뜨려 깨버렸습니다. |
彼はタンスから花瓶を落として、割ってしまいました。 | |
・ | 오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다. |
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。 | |
・ | 놀다가 유리창을 깼어요. |
遊んでて窓を割っちゃいました。 | |
・ | 아이가 그릇을 깼다. |
子どもが皿を壊した。 | |
・ | 몇 번이나 약속을 깼다. |
何度も約束を破った。 | |
・ | 그 신기술은 모든 예측을 깼습니다. |
その新技術はすべての予測を打ち破りました。 | |
・ | 그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다. |
彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。 | |
・ | 그는 불가능을 깨기 위해 전력을 다합니다. |
彼は不可能を打ち破るために全力を尽くします。 | |
・ | 그는 실수로 유리를 깨버렸어요. |
彼は間違ってガラスを壊してしまいました。 | |
・ | 자신의 한계를 깨다. |
自分の限界を打ち破る。 | |
・ | 가위에 눌려서 잠에서 깼다. |
金縛りにあって眠りから覚めた。 | |
・ | 자고 있을 때 손이 저려서 깼어요. |
寝ているときに手がしびれて目が覚めました。 | |
・ | 너무 큰 소리에 잠이 깼다. |
あまりにも大きな音で目が覚めた。 | |
・ | 커피를 마셨더니 잠이 깼어요. |
コーヒー飲んだら、眠気が覚めました。 | |
・ | 갑자기 잠이 깼어요 |
突然目が覚めました。 | |
・ | 하품을 하고 나서 조금 깼다. |
あくびをした後、少しだけ目が覚めた。 | |
・ | 오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다. |
今日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。 | |
・ | 그녀가 죽다니 아닌 밤중에 홍두깨다. |
彼女が亡くなったとは、寝耳に水だ。 | |
・ | 그의 발언으로 좋은 분위기가 산통을 깼다. |
彼の発言で、いい雰囲気が台無しになった。 | |
・ | 진지한 분위기에서 돌발 행동으로 산통을 깼다. |
真面目な雰囲気で突発的行動で台無しにした。 | |
찌그러뜨리다(押しつぶす) > |
몰입하다(没入する) > |
인상되다(引き上げられる) > |
주고받다(取り交わす) > |
창조되다(創造される) > |
무릅쓰다(冒す) > |
계획하다(計画する) > |
뭐 하다(何をする) > |
근심하다(心配する) > |
타다(焦げる) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
족치다(責め立てる) > |
동트다(夜が明ける) > |
달음박질하다(走る) > |
채택되다(採択される) > |
예상하다(予想する) > |
축원하다(祝願する) > |
뽑다(募集する) > |
따라잡다(追いつく) > |
떨구다(うつむく) > |
박해(迫害) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
우선하다(優先する) > |
배반하다(裏切る) > |
성숙하다(成熟する) > |
처지다(垂れる) > |
밀착하다(密着する) > |
급진전하다(急進展する) > |
전유하다(専有する) > |
기대다(寄り掛かる) > |