「壊す」は韓国語で「깨다」という。
|
![]() |
・ | 그는 옷장에서 꽃병을 떨어 뜨려 깨버렸습니다. |
彼はタンスから花瓶を落として、割ってしまいました。 | |
・ | 오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다. |
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。 | |
・ | 놀다가 유리창을 깼어요. |
遊んでて窓を割っちゃいました。 | |
・ | 아이가 그릇을 깼다. |
子どもが皿を壊した。 | |
・ | 몇 번이나 약속을 깼다. |
何度も約束を破った。 | |
・ | 그 신기술은 모든 예측을 깼습니다. |
その新技術はすべての予測を打ち破りました。 | |
・ | 그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다. |
彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。 | |
・ | 그는 불가능을 깨기 위해 전력을 다합니다. |
彼は不可能を打ち破るために全力を尽くします。 | |
・ | 그는 실수로 유리를 깨버렸어요. |
彼は間違ってガラスを壊してしまいました。 | |
・ | 자신의 한계를 깨다. |
自分の限界を打ち破る。 | |
・ | 가위에 눌려서 잠에서 깼다. |
金縛りにあって眠りから覚めた。 | |
・ | 자고 있을 때 손이 저려서 깼어요. |
寝ているときに手がしびれて目が覚めました。 | |
・ | 너무 큰 소리에 잠이 깼다. |
あまりにも大きな音で目が覚めた。 | |
・ | 커피를 마셨더니 잠이 깼어요. |
コーヒー飲んだら、眠気が覚めました。 | |
・ | 갑자기 잠이 깼어요 |
突然目が覚めました。 | |
・ | 하품을 하고 나서 조금 깼다. |
あくびをした後、少しだけ目が覚めた。 | |
・ | 오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다. |
今日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。 | |
・ | 그녀가 죽다니 아닌 밤중에 홍두깨다. |
彼女が亡くなったとは、寝耳に水だ。 | |
・ | 그의 발언으로 좋은 분위기가 산통을 깼다. |
彼の発言で、いい雰囲気が台無しになった。 | |
・ | 진지한 분위기에서 돌발 행동으로 산통을 깼다. |
真面目な雰囲気で突発的行動で台無しにした。 | |
낙찰되다(落札される) > |
개막하다(開幕する) > |
골라 보다(選んでみる) > |
특강하다(特別講演する) > |
깝치다(そそかしく振舞う) > |
폭로하다(暴く) > |
얻어맞다(殴られる) > |
의존하다(依存する) > |
현상하다(現像する) > |
비해(たわりに) > |
참고하다(参考する) > |
졸라매다(きつく締める) > |
혐오하다(嫌悪する) > |
시련하다(試練する) > |
다지다(固める) > |
단결하다(団結する) > |
짓눌리다(押しつぶされる) > |
각별하다(格別だ) > |
잠재하다(潜在する) > |
뛰어넘다(飛び越える) > |
치근덕거리다(しつこく悩ます) > |
식히다(冷ます) > |
터득하다(会得する) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
허가하다(許可する) > |
악용하다(悪用する) > |
돌입하다(突入する) > |
발설하다(口外する) > |
고정하다(固定する) > |
지지부진하다(なかなか進まない) > |