「壊す」は韓国語で「깨다」という。
|
![]() |
・ | 그는 옷장에서 꽃병을 떨어 뜨려 깨버렸습니다. |
彼はタンスから花瓶を落として、割ってしまいました。 | |
・ | 오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다. |
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。 | |
・ | 놀다가 유리창을 깼어요. |
遊んでて窓を割っちゃいました。 | |
・ | 아이가 그릇을 깼다. |
子どもが皿を壊した。 | |
・ | 몇 번이나 약속을 깼다. |
何度も約束を破った。 | |
・ | 그 신기술은 모든 예측을 깼습니다. |
その新技術はすべての予測を打ち破りました。 | |
・ | 그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다. |
彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。 | |
・ | 그는 불가능을 깨기 위해 전력을 다합니다. |
彼は不可能を打ち破るために全力を尽くします。 | |
・ | 그는 실수로 유리를 깨버렸어요. |
彼は間違ってガラスを壊してしまいました。 | |
・ | 자신의 한계를 깨다. |
自分の限界を打ち破る。 | |
・ | 가위에 눌려서 잠에서 깼다. |
金縛りにあって眠りから覚めた。 | |
・ | 자고 있을 때 손이 저려서 깼어요. |
寝ているときに手がしびれて目が覚めました。 | |
・ | 너무 큰 소리에 잠이 깼다. |
あまりにも大きな音で目が覚めた。 | |
・ | 커피를 마셨더니 잠이 깼어요. |
コーヒー飲んだら、眠気が覚めました。 | |
・ | 갑자기 잠이 깼어요 |
突然目が覚めました。 | |
・ | 하품을 하고 나서 조금 깼다. |
あくびをした後、少しだけ目が覚めた。 | |
・ | 오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다. |
今日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。 | |
・ | 그녀가 죽다니 아닌 밤중에 홍두깨다. |
彼女が亡くなったとは、寝耳に水だ。 | |
・ | 그의 발언으로 좋은 분위기가 산통을 깼다. |
彼の発言で、いい雰囲気が台無しになった。 | |
・ | 진지한 분위기에서 돌발 행동으로 산통을 깼다. |
真面目な雰囲気で突発的行動で台無しにした。 | |
저장하다(保存する) > |
채이다(振られる) > |
엉기다(凝固する) > |
고군분투하다(孤軍奮闘する) > |
낙하하다(落下する) > |
쪼그리다(しゃがみこむ) > |
훼손하다(毀損する) > |
휴장하다(休場する) > |
향상하다(向上する) > |
투영되다(投影される) > |
매각하다(売却する) > |
매도하다(売り渡す) > |
공개되다(公開される) > |
치료되다(治療される) > |
우거지다(生い茂る) > |
끌리다(引かれる) > |
애두르다(遠まわしにいう) > |
추억하다(思い出す) > |
극명하다(明らかだ) > |
쪼들리다(窮する) > |
재우다(寝かす) > |
분무하다(噴霧する) > |
따다(賭け事で金を取る) > |
계약되다(契約される) > |
닦이다(磨かれる) > |
웃돌다(上回る) > |
선들거리다(そよそよ吹く) > |
잘못되다(間違う) > |
경주하다(競走する) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |