「壊す」は韓国語で「깨다」という。
|
![]() |
・ | 그는 옷장에서 꽃병을 떨어 뜨려 깨버렸습니다. |
彼はタンスから花瓶を落として、割ってしまいました。 | |
・ | 오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다. |
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。 | |
・ | 놀다가 유리창을 깼어요. |
遊んでて窓を割っちゃいました。 | |
・ | 아이가 그릇을 깼다. |
子どもが皿を壊した。 | |
・ | 몇 번이나 약속을 깼다. |
何度も約束を破った。 | |
・ | 그 신기술은 모든 예측을 깼습니다. |
その新技術はすべての予測を打ち破りました。 | |
・ | 그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다. |
彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。 | |
・ | 그는 불가능을 깨기 위해 전력을 다합니다. |
彼は不可能を打ち破るために全力を尽くします。 | |
・ | 그는 실수로 유리를 깨버렸어요. |
彼は間違ってガラスを壊してしまいました。 | |
・ | 자신의 한계를 깨다. |
自分の限界を打ち破る。 | |
・ | 오금이 저려서 잠에서 깼다. |
ひざの裏がしびれて目が覚めた。 | |
・ | 우당탕거리는 소리에 잠에서 깼다. |
ドタバタする音で目が覚めた。 | |
・ | 가위에 눌려서 잠에서 깼다. |
金縛りにあって眠りから覚めた。 | |
・ | 자고 있을 때 손이 저려서 깼어요. |
寝ているときに手がしびれて目が覚めました。 | |
・ | 너무 큰 소리에 잠이 깼다. |
あまりにも大きな音で目が覚めた。 | |
・ | 커피를 마셨더니 잠이 깼어요. |
コーヒー飲んだら、眠気が覚めました。 | |
・ | 갑자기 잠이 깼어요 |
突然目が覚めました。 | |
・ | 하품을 하고 나서 조금 깼다. |
あくびをした後、少しだけ目が覚めた。 | |
・ | 오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다. |
今日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。 | |
・ | 그녀가 죽다니 아닌 밤중에 홍두깨다. |
彼女が亡くなったとは、寝耳に水だ。 | |
덜다(減らす) > |
상종하다(付き合う) > |
대입되다(代入される) > |
비굴해지다(卑屈になる) > |
오시다(いらっしゃる) > |
피하다(避ける) > |
그치다(やむ (止む)) > |
땜질하다(鋳掛ける) > |
배우다(習う) > |
권장하다(勧める) > |
외교하다(外交する) > |
마주잡다(取り合う) > |
거울삼다(手本とする) > |
배설되다(排泄される) > |
꽃꽂이하다(生け花をする) > |
음주하다(飲酒する) > |
대파하다(大破する) > |
합리화되다(合理化される) > |
향수하다(享受する) > |
휘말리다(巻き込まれる) > |
담보되다(担保される) > |
결딴나다(台無しになる) > |
불문하다(問わない) > |
깜빡하다(うっかり忘れる) > |
규정되다(定まる) > |
흔들흔들하다(ゆらゆらする) > |
적용되다(適用される) > |
당면하다(当面する) > |
전제되다(前提となる) > |
흘러가다(流れる) > |