![]() |
・ | 가위에 눌려서 잠에서 깼다. |
金縛りにあって眠りから覚めた。 | |
・ | 자고 있을 때 손이 저려서 깼어요. |
寝ているときに手がしびれて目が覚めました。 | |
・ | 너무 큰 소리에 잠이 깼다. |
あまりにも大きな音で目が覚めた。 | |
・ | 커피를 마셨더니 잠이 깼어요. |
コーヒー飲んだら、眠気が覚めました。 | |
・ | 갑자기 잠이 깼어요 |
突然目が覚めました。 | |
・ | 하품을 하고 나서 조금 깼다. |
あくびをした後、少しだけ目が覚めた。 | |
・ | 오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다. |
今日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。 | |
・ | 그녀가 죽다니 아닌 밤중에 홍두깨다. |
彼女が亡くなったとは、寝耳に水だ。 | |
・ | 그의 발언으로 좋은 분위기가 산통을 깼다. |
彼の発言で、いい雰囲気が台無しになった。 | |
・ | 진지한 분위기에서 돌발 행동으로 산통을 깼다. |
真面目な雰囲気で突発的行動で台無しにした。 | |
・ | 밥알을 으깨다. |
飯粒を潰す。 | |
・ | 오밤중에 잠이 깼다. |
真夜中に目が覚めた。 | |
・ | 무서운 꿈을 꾸고 식은땀을 흘리며 깼다. |
恐ろしい夢を見て冷や汗をかいて目を覚ました。 | |
・ | 공복으로 잠에서 깼다. |
空腹で目が覚めた。 | |
・ | 소프라노의 노래 소리가 교회의 정적을 깼습니다. |
ソプラノの歌声が教会の静寂を破った。 | |
・ | 고정관념을 깨다. |
固定概念を破る。 | |
・ | 심야에 잠에서 깼어요. |
深夜に目が覚めました。 | |
・ | 식기를 깨다. |
食器を割る。 | |
・ | 종아리에 쥐가 나서 잠이 깼어요. |
ふくらはぎがつって目が覚めました。 | |
・ | 약속을 깨다. |
約束を破る。 | |
・ | 감금된 상황에서 벗어나기 위해 그는 창문을 깼다. |
監禁された状況から逃れるために、彼は窓を破った。 | |
・ | 코코넛 열매를 손으로 깼다. |
ココナッツの実を手で割った。 | |
・ | 석류 열매를 깼다. |
ザクロの実を割った。 | |
・ | 고소한 커피향에 잠이 깨다. |
香ばしいコーヒーの香りで目が覚める。 | |
・ | 경찰봉으로 창문을 깨다. |
警棒で窓を割る。 | |
・ | 문소리에 잠에서 깼다. |
ドアの音で目が覚めた。 | |
・ | 벨 소리에 잠이 깼다. |
ベルの音で目が覚めた。 | |
・ | 빗소리에 잠이 깼다. |
雨の音で目が覚めた。 | |
・ | 선잠에서 깼다. |
うたた寝から目覚めた。 | |
・ | 군화 소리가 정적을 깼다. |
軍靴の音が静寂を破った。 | |
・ | 얼떨결에 식기를 깼다. |
うっかり食器を割った。 | |
・ | 흥을 깨다. |
きゅを殺ぐ。 | |
・ | 혁신이 한계를 깨다. |
革新が限界を打ち破る。 | |
・ | 낡은 습관을 깨다. |
古い習慣を打ち破る。 | |
・ | 자신의 한계를 깨다. |
自分の限界を打ち破る。 | |
・ | 그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다. |
彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。 | |
・ | 그 신기술은 모든 예측을 깼습니다. |
その新技術はすべての予測を打ち破りました。 | |
・ | 몇 번이나 약속을 깼다. |
何度も約束を破った。 | |
・ | 아이가 그릇을 깼다. |
子どもが皿を壊した。 | |
・ | 놀다가 유리창을 깼어요. |
遊んでて窓を割っちゃいました。 | |
・ | 오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다. |
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。 | |
・ | 상식을 깨다. |
常識を破る。 | |
・ | 고열로 인해 한밤중에 잠에서 깼어요. |
高熱のため、夜中に目が覚めました。 | |
・ | 한밤중에 깼습니다. |
一晩中起きてました。 | |
・ | 총탄이 유리를 깼다. |
銃弾がガラスを割った。 | |
・ | 일출 시간에 잠에서 깼어요. |
日の出の時間に目が覚めました。 | |
・ | 개똥벌레가 밤의 고요를 깨다. |
蛍が夜の静けさを破る。 | |
・ | 아침 햇살에 잠이 깨다. |
朝の日差しで目が覚める。 | |
・ | 침묵을 깨다. |
沈黙を破る。 | |
・ | 유색인종에 대한 편견을 깨다. |
有色人種に対する偏見を破る。 |