【깨다】の例文_2

<例文>
편견을 깨다.
偏見を破る。
아침에 참새 소리에 잠이 깼어.
朝、スズメの声で目が覚めた。
껍질을 깨다.
殻を破る。
죄송합니다. 컵을 깼어요.
すみません。グラスを割ってしまいました。
컵을 깨다.
コップを割る。
새벽 3시에 깼다.
夜中の3時に起きた。
신뢰를 깨다.
信頼を破る。
放送局は新しい番組を企画しています。
私の友人は地元のテレビ放送局で働いています。
그는 한밤중에 으스스한 목소리를 듣고 겁먹고 잠에서 깼습니다.
彼は夜中に不気味な声を聞いて、怯えて目を覚ました。
침입자는 잠긴 창문을 깼습니다.
侵入者は施錠された窓を破りました。
정적을 깨다.
静寂を破る。
유리창을 깨다.
窓ガラスを割る。
그릇을 깨다.
食器を割る。
계란 껍질을 깨다.
卵の殻を破る。
악몽을 꾸고 한밤중에 번쩍 잠을 깼다.
悪夢を見て、夜中にぱっと目が覚めた。
예상치 못한 우박이 유리창을 깼어요.
予想外のひょうが窓ガラスを割りました。
분위기를 깨다.
空気を壊す。
밖이 시끄러워서 잠이 깼어.
外がうるさくて目がさめちゃった。
부정적인 감정으로 직장 분위기를 깨다.
ネガティブ感情で職場の雰囲気を壊す。
술자리 분위기를 깼다.
飲み会の雰囲気を壊した。
즐거운 분위기를 깨다.
楽しい雰囲気を壊す。
술에서 깨다.
酒がさめる。
금기를 깨다.
禁忌を破る。
협약을 깨다.
協定を破る。
약속을 깨다니 그는 무책임하다.
約束を破るとは彼は無責任だ。
資金繰りが苦しく、結局倒産してしまいました。
자금난으로 힘들어 결국 도산해버렸습니다.
술은 깼어요?
酔いはさめました?
한밤중에 속이 거북해서 잠이 깼다.
夜中に胃がムカムカして目が覚めた。
굵어진 빗발 소리에 잠이 깼어요 .
強くなった雨脚の音で目が覚めました。
관례를 깨다.
慣例を破る。
아침까지 푹 자고 싶은데 밤중에 잠이 깼다.
朝までぐっすり眠りたいのに、夜中に目が覚めた。
마취에서 깨다.
麻酔から覚める。
꿈에서 깨다.
夢から覚める。
잠이 깨다.
目が覚める。
술이 깼어요
酔いが覚めました。
밖에서 큰 소리가 나서 눈이 깼어요.
外から大きな音がして目が覚めました。
소란 때문에 흠칫흠칫 놀라서 잠에서 깼다.
騒ぎでびくっと驚いて眠りから覚めた。
잠이 깼어요.
目が覚めました。
동맹을 깨다.
盟約を破る。
틀을 깨다.
枠を破る。
밤사이 심한 통증으로 잠을 깼다.
夜の間にひどい痛みで目覚めた。
적금을 깨다.
積立金を取り崩す。
적막감을 깨다.
寂寞感を打ち破る。
철칙을 깨다.
鉄則を破る。
원칙을 깨다.
原則を破る。
한밤중에 불현듯 잠이 깼다.
夜中にふと目がさめた。
불문율을 깨다.
不文律を破る。
껍데기를 깨다.
殻を破る。
잠이 들었던 나는 부스럭 소리에 잠을 깼다.
眠りについた私はガサッという音で目が覚めた。
기록을 깨다.
記録は破る。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ