「明け方」は韓国語で「새벽」という。새벽:夜12時から朝6時の間
|
・ | 새벽에 눈이 온다고 합니다. |
明け方に雪が降るらしいです。 | |
・ | 비는 내일 새벽에 멈출 것입니다. |
雨は明日の明け方にはやむでしょう。 | |
・ | 지금 이곳은 새벽 2시예요. |
今こちらは夜中の2時です。 | |
・ | 새벽 3시에 깼다. |
夜中の3時に起きた。 | |
・ | 새벽 4시쯤 돼서 잠이 든 것 같아요. |
夜中4時くらいになって眠りについたようです。 | |
・ | 새벽 5시에 집을 나섰어요. |
朝方の5時に家を出ました。 | |
・ | 새벽에 비가 왔어요. |
明け方に雨が降りました。 | |
・ | 새벽 5시 15분 비행기입니다. |
早朝5時15分の飛行機です。 | |
・ | 할아버지께서 오늘 새벽 별세하셨습니다. |
おじいさんが今日の夜明けにお亡くなりになりました。 | |
・ | 새벽부터 웬 소동이냐! |
朝っぱらから一体なんの騒ぎだ! | |
・ | 새벽 산길은 이슬이 내려 촉촉했다. |
夜明けの山道は、霜が降って濡れていた。 | |
・ | 새벽부터 줄을 섰지만 물건을 구하지 못한 소비자들 사이에서 고성이 오가고 몸싸움이 일어났다. |
早朝から列に並べたが、品物を購入できなかった消費者らの間では大声が飛び交い、衝突が起きた。 | |
・ | 그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다. |
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。 | |
・ | 두 사람의 밀회는 새벽까지 계속됐다. |
二人の密会は夜明けまで続いた。 | |
・ | 어젯밤 파티는 새벽까지 계속되었습니다. |
昨夜のパーティーは、朝方まで続きました。 | |
・ | 적군이 새벽에 상륙하다. |
敵軍が夜明けに上陸する。 | |
・ | 군대는 새벽에 진격한다. |
軍隊は夜明けに進撃する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꼭두새벽(コトゥセビョク) | 早朝、朝っぱら、明け方 |
새벽 기도(セビョク キド) | 早朝祈祷 |
가끔가다(가)(時折) > |
초침(秒針) > |
점심때(昼食時) > |
현재(現在) > |
단시간(短時間) > |
아침(朝) > |
낮(昼) > |
밤사이(夜の間) > |
장기간(長期間) > |
한 시간(一時間) > |
새벽녘(明け方) > |
아홉 시(9時) > |
시침(時針) > |
밤중(夜中) > |
아침저녁(朝晩) > |
오늘 밤(今夜) > |
드물다(まれだ) > |
잠깐(少々) > |
한밤중(真夜中) > |
그즈음(その頃) > |
제때(適時) > |
벌써(すでに) > |
먼젓번(この間) > |
야심하다(夜深い) > |
몇 시(何時) > |
전반기(前半期) > |
심야(深夜) > |
간밤(昨夜) > |
점심나절(昼頃) > |
영원(永遠) > |