「明け方」は韓国語で「새벽」という。새벽:夜12時から朝6時の間
|
![]() |
・ | 새벽에 눈이 온다고 합니다. |
明け方に雪が降るらしいです。 | |
・ | 비는 내일 새벽에 멈출 것입니다. |
雨は明日の明け方にはやむでしょう。 | |
・ | 지금 이곳은 새벽 2시예요. |
今こちらは夜中の2時です。 | |
・ | 새벽 3시에 깼다. |
夜中の3時に起きた。 | |
・ | 새벽 4시쯤 돼서 잠이 든 것 같아요. |
夜中4時くらいになって眠りについたようです。 | |
・ | 새벽 5시에 집을 나섰어요. |
朝方の5時に家を出ました。 | |
・ | 새벽에 비가 왔어요. |
明け方に雨が降りました。 | |
・ | 할아버지께서 오늘 새벽 별세하셨습니다. |
おじいさんが今日の夜明けにお亡くなりになりました。 | |
・ | 꼭두새벽에 시장에 가면 신선한 재료를 얻을 수 있어요. |
早朝に市場に行くと、新鮮な食材を手に入れることができます。 | |
・ | 꼭두새벽부터 일을 시작하면 오전 중에 많은 일을 마칠 수 있어요. |
早朝から働き始めると、午前中に多くの仕事が片付きます。 | |
・ | 꼭두새벽 버스는 아주 비어 있어서 편안합니다. |
早朝のバスはとても空いていて、快適です。 | |
・ | 꼭두새벽부터 일을 하면 오후에는 피곤해집니다. |
早朝から仕事をしていると、午後には疲れてしまいます。 | |
・ | 꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요. |
早朝の空気はとても新鮮で気持ちがいい。 | |
・ | 꼭두새벽에 달리기 하는 것이 습관입니다. |
早朝にランニングをするのが習慣です。 | |
・ | 그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다. |
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。 | |
・ | 새벽에 잠시 날씨가 개었지만, 곧 흐려졌다. |
夜明けに少し晴れたが、すぐに曇ってしまった。 | |
・ | 그는 망을 보기 위해 새벽까지 산을 바라보고 있었다. |
彼は見張りをするために、夜明けまで山を見渡していた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꼭두새벽(コトゥセビョク) | 早朝、朝っぱら、明け方 |
새벽 기도(セビョク キド) | 早朝祈祷 |
동이 트다(夜が明ける) > |
현지 시각(現地時刻) > |
옛적(昔) > |
정오(正午) > |
후(後) > |
무렵(頃) > |
시간당(時間当たり) > |
한 시간(一時間) > |
분초(寸暇) > |
이맘때(今頃) > |
심야(深夜) > |
탁상시계(置き時計) > |
사십 분(40分) > |
수(数~) > |
종종(時々) > |
삼십 분(30分) > |
오래(長い間) > |
하루 종일(一日中) > |
날이 새다(夜が明ける) > |
간밤(昨夜) > |
아침(朝) > |
언제 적(いつの) > |
점심시간(昼休み) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
미래(未来) > |
한나절(半日) > |
벌건 대낮(白昼) > |
번번이(度々) > |
열두 시(12時) > |
시간이 있다(時間がある) > |