「一晩中」は韓国語で「밤새」という。「밤사이」の略。
|
![]() |
・ | 밤새 눈이 내렸다. |
一晩中雪が降った。 | |
・ | 밤새 잘 수 없었다. |
一晩中眠れなかった。 | |
・ | 눈이 밤새 30센티 정도 쌓였습니다. |
雪が一晩で30センチほど積もりました。 | |
・ | 요리를 밤새 재워두다. |
料理を一晩寝かせる。 | |
・ | 밤새 계속 눈이 내렸던 것같아요. |
夜中ずっと雪が降っていたようです。 | |
・ | 친구와 밤새 술을 마셨다. |
友達と夜を通しお酒を飲んだ。 | |
・ | 밤새 에어컨을 켠 채 잤다. |
一晩中エアコンをつけたままで眠った。 | |
・ | 난방이 안 돼서 밤새 오들오들 떨었다. |
暖房が入っていなくて一晩中ガタガタ震えていた。 | |
・ | 어릴 때 귀신 이야기를 듣고 밤새 벌벌 떨었다. |
幼い頃、幽霊の話を聞いて一晩中震えていた。 | |
・ | 밤새워 공부했는데 시험에 안 나와서 헛물을 켰어요. |
徹夜で勉強したのに、試験に出なくて徒労だった。 | |
・ | 밤새 쥐덫을 놓았는데 아침에 보니 쥐가 잡혔다. |
夜中にねずみ取りを仕掛けたが、朝になってみるとネズミが捕まっていた。 | |
・ | 밤새 놀다가 제정신이 들 때까지 시간이 걸렸다. |
深夜まで遊んで、正気に返るのに時間がかかった。 | |
・ | 큰 결정을 눈앞에 두고 그녀는 밤새 고민을 계속했다. |
大きな決断を目前にして、彼女は一晩中悩み続けた。 | |
・ | 그녀는 위험이 다가오고 있다고 느껴 밤새 망을 보고 있었다. |
彼女は危険が迫っていると感じ、夜通し見張りをしていた。 | |
・ | 그녀는 실연하고 밤새도록 통곡했다. |
彼女は失恋して一晩中号泣した。 | |
・ | 수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다. |
捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日無事に行方不明者を発見した。 | |
・ | 노름꾼들은 밤새도록 게임을 했어요. |
ギャンブラーたちは夜通しゲームをしました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밤새다(パムセダ) | 夜が明ける、明け方になる、徹夜する |
밤새도록(パム セドロク) | 夜が明けるまで、一晩中、夜通し |
밤새우다(パムセダ) | 徹夜する、夜明する、夜を明かす |
흐름(流れ) > |
시간에 대다(間に合う) > |
초기(初期) > |
간밤(昨夜) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
왕년(往年) > |
땐(頃は) > |
초침(秒針) > |
매시간(毎時間) > |
번번이(度々) > |
한참(しばらく) > |
직전(直前) > |
십 분(10分) > |
근 한 시간(ほぼ1時間) > |
시침(時針) > |
현재(現在) > |
동이 트다(夜が明ける) > |
매번(毎回) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
무렵(頃) > |
막바지(大詰め) > |
사나흘(3~4日) > |
야심하다(夜深い) > |
아홉 시(9時) > |
밤늦다(夜遅い) > |
제시간(時間通り) > |
맨날(いつも) > |
자꾸만(しきりに) > |
날이 새다(夜が明ける) > |
단시간(短時間) > |