「一晩中」は韓国語で「밤새」という。「밤사이」の略。
|
![]() |
・ | 밤새 눈이 내렸다. |
一晩中雪が降った。 | |
・ | 밤새 잘 수 없었다. |
一晩中眠れなかった。 | |
・ | 눈이 밤새 30센티 정도 쌓였습니다. |
雪が一晩で30センチほど積もりました。 | |
・ | 요리를 밤새 재워두다. |
料理を一晩寝かせる。 | |
・ | 밤새 계속 눈이 내렸던 것같아요. |
夜中ずっと雪が降っていたようです。 | |
・ | 친구와 밤새 술을 마셨다. |
友達と夜を通しお酒を飲んだ。 | |
・ | 밤새 에어컨을 켠 채 잤다. |
一晩中エアコンをつけたままで眠った。 | |
・ | 밤새 쥐덫을 놓았는데 아침에 보니 쥐가 잡혔다. |
夜中にねずみ取りを仕掛けたが、朝になってみるとネズミが捕まっていた。 | |
・ | 밤새 놀다가 제정신이 들 때까지 시간이 걸렸다. |
深夜まで遊んで、正気に返るのに時間がかかった。 | |
・ | 큰 결정을 눈앞에 두고 그녀는 밤새 고민을 계속했다. |
大きな決断を目前にして、彼女は一晩中悩み続けた。 | |
・ | 그녀는 위험이 다가오고 있다고 느껴 밤새 망을 보고 있었다. |
彼女は危険が迫っていると感じ、夜通し見張りをしていた。 | |
・ | 그녀는 실연하고 밤새도록 통곡했다. |
彼女は失恋して一晩中号泣した。 | |
・ | 수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다. |
捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日無事に行方不明者を発見した。 | |
・ | 노름꾼들은 밤새도록 게임을 했어요. |
ギャンブラーたちは夜通しゲームをしました。 | |
・ | 밤새 삽질만 하다가 문제를 해결 못 했어. |
夜通し無駄な作業ばかりして、問題を解決できなかった。 | |
・ | 상사병으로 밤새 생각에 잠겼어요. |
恋煩いで一晩中考え込んでしまいました。 | |
・ | 피부를 밤새 쉬게 해줘야 화장이 잘 받는다. |
皮膚を、一晩休ませて、化粧がちゃんとのる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밤새다(パムセダ) | 夜が明ける、明け方になる、徹夜する |
밤새우다(パムセダ) | 徹夜する、夜明する、夜を明かす |
밤새도록(パム セドロク) | 夜が明けるまで、一晩中、夜通し |
스무 시(20時) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
전반기(前半期) > |
아침저녁(朝晩) > |
두 시(2時) > |
종종(時々) > |
현지 시각(現地時刻) > |
오후(午後) > |
이맘때(今頃) > |
맨날(いつも) > |
한낮(真昼) > |
간밤(昨夜) > |
초(初め) > |
싹 다(全部) > |
밤낮(昼夜) > |
순간(瞬間) > |
일시(一時) > |
처음에는(最初は) > |
가끔씩(たまに) > |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |
시각(時刻) > |
언제든지(いつでも) > |
드물다(まれだ) > |
초속(初速) > |
영원(永遠) > |
새벽(明け方) > |
한밤중(真夜中) > |
이후(以後) > |
여러 번(何回も) > |
십 분(10分) > |