「夜遅い」は韓国語で「밤늦다」という。
|
・ | 밤늦게 죄송합니다. |
夜遅く、恐れ入ります。 | |
・ | 밤늦게까지 영업하고 있습니다. |
夜遅くまで営業しています。 | |
・ | 어제 친구들과 밤늦게까지 놀았다. |
昨日、友達と夜遅くまで遊んだ。 | |
・ | 밤늦게 먹으면 살찐다. |
夜遅くに食べると太る。 | |
・ | 밤늦도록 일하고 있어요. |
夜遅くまで働いています。 | |
・ | 그녀는 자주 밤늦게 텔레비전으로 영화를 보곤 했다. |
彼女は、しばしば、夜遅くテレビで映画を見たものです。 | |
・ | 밤늦은 시간에 식사를 하는 사람이 늘어나고 있는듯 합니다. |
夜遅い時間に食事をとる人が増えてきているようです。 | |
・ | 일 때문에 귀가가 늦어지는 날은 편의점 도시락으로 해결하는 날이 많아요. |
仕事で帰りが遅くなった日はコンビニのお弁当で済ませす日が多いですよ。 | |
・ | 남대문시장과 동대문시장이 유명하고, 밤늦게까지 합니다. |
南大門市場と東大門市場が有名で、夜遅くまでやっています。 | |
・ | 밤늦게까지 일해서 피곤해요. |
夜遅くまで働いて疲れました。 | |
・ | 밥집은 밤늦게까지 영업합니다. |
飯屋は夜遅くまで営業しています。 | |
・ | 그녀는 밤늦게까지 교열하느라 바쁘다. |
彼女は夜遅くまで校閲するのに忙しい。 | |
・ | 그는 원고를 밤늦게까지 계속 썼다. |
彼は原稿を夜遅くまで書き続けた。 | |
・ | 그는 아내와 밤늦게까지 말다툼을 했다. |
彼は妻と夜遅くまで口喧嘩した。 | |
・ | 달구경을 즐기기 위해 밤늦게까지 깨어 있다. |
月見を楽しむために、夜遅くまで起きている。 | |
・ | 밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다. |
夜遅い時間の食事は体に悪い、太ると思っている人も多いだろう。 | |
・ | 밤늦게 귀가했다. |
夜遅くに帰宅した。 | |
・ | 밤늦게 장거리 운전을 해서 피곤해요. |
夜遅くに長距離運転をして疲れました。 | |
・ | 그 몰은 밤늦게까지 열려 있다. |
そのモールは夜遅くまで開いている。 | |
・ | 아버지는 밤늦게 귀가한 여동생의 얼굴을 보자마자 호통을 쳤다. |
父は夜遅く帰宅した妹の顔を見るなり、怒鳴りつけた。 | |
여러 차례(何度も) > |
시간당(時間当たり) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
시시때때로(時々) > |
한밤중(真夜中) > |
야심하다(夜深い) > |
제시간(時間通り) > |
벌써(すでに) > |
말기(末期) > |
사십 분(40分) > |
정시(定時) > |
먼젓번(この間) > |
전반기(前半期) > |
이전(以前) > |
몇 분(何分) > |
한나절(半日) > |
언제든지(いつでも) > |
세 시(3時) > |
낮(昼) > |
한시(一刻) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
시간에 대다(間に合う) > |
후(後) > |
여태까지(今まで) > |
오 분 후(5分後) > |
탁상시계(置き時計) > |
한 시(1時) > |
수차례(数回) > |
맨날(いつも) > |
빈번히(頻繁に) > |