「午後」は韓国語で「오후」という。
|
![]() |
・ | 오후에 특별한 예정이 있나요? |
午後に特別な予定がありますか? | |
・ | 내일 오후에는 회의가 있어요. |
明日の午後は会議があります。 | |
・ | 회의는 오후로 연기되었습니다. |
会議は午後に延期されました。 | |
・ | 오후에 친구와 영화 보러 갑니다. |
午後に友人と映画を見に行きます。 | |
・ | 오늘 오후는 너무 더워요. |
今日の午後はとても暑いです。 | |
・ | 그 행사는 오후에 개최됩니다. |
そのイベントは午後に開催されます。 | |
・ | 우리는 오후에 여행을 떠납니다. |
私たちは午後に旅行に出発します。 | |
・ | 오늘 오후에 비가 올지도 모릅니다. |
今日の午後は雨が降るかもしれません。 | |
・ | 오후부터 테니스 레슨을 받습니다. |
午後からテニスのレッスンを受けます。 | |
・ | 저는 오후에 중요한 미팅이 있습니다. |
私は午後に大切な打ち合わせがあります。 | |
・ | 오후는 흐린 날씨입니다. |
今日の午後は曇り空です。 | |
・ | 오후에 친구와 카페에서 만날 거예요. |
午後に友人とカフェで会います。 | |
・ | 그는 오후에 친구와 점심을 먹습니다. |
彼は午後に友人と昼食をとります。 | |
・ | 그는 오후에 일을 마칩니다. |
彼は午後に仕事を終えます。 | |
・ | 오늘 오후에는 따뜻한 바람이 불고 있습니다. |
今日の午後は暖かい風が吹いています。 | |
・ | 그녀는 오후에 콘서트에 갑니다. |
彼女は午後にコンサートに行きます。 | |
・ | 그 미팅은 오후로 예정되어 있습니다. |
そのミーティングは午後に予定されています。 | |
・ | 오후에 가족과 산책을 갑니다. |
午後に家族と散歩に行きます。 | |
・ | 저는 오후에 친구의 생일 파티에 참석합니다. |
私は午後に友人の誕生日パーティーに出席します。 | |
・ | 우리는 오후에 정원에서 바비큐를 합니다. |
私たちは午後に庭でバーベキューをします。 | |
・ | 아침에는 괜찮았는데 오후에는 화장이 떠 있었어. |
朝は大丈夫だったのに、午後には化粧が浮いていた。 | |
・ | 새참 드시고 오후 일 다시 시작하세요. |
軽食を取ってから午後の作業を再開してください。 | |
・ | 여관 체크인은 오후 3시부터입니다. |
旅館のチェックインは午後3時からです。 | |
・ | 오늘 오후에 녹음실 예약이 있어요. |
今日の午後に録音室の予約があります。 | |
・ | 아메리카노는 오후의 여유로운 시간에 딱 좋아요. |
アメリカーノは午後のリラックスタイムにぴったりです。 | |
・ | 꼭두새벽부터 일을 하면 오후에는 피곤해집니다. |
早朝から仕事をしていると、午後には疲れてしまいます。 | |
・ | 쪽잠을 잔 덕분에 오후에도 힘차게 일할 수 있다. |
仮眠を取ったおかげで、午後も元気に働ける。 | |
・ | 두 살배기 딸은 매일 오후 9시가 넘어야 잠자리에 든다. |
2歳の娘は毎日午後9時を過ぎて床につく。 | |
・ | 오후에 비가 올지 모른다 해서 접는 우산을 챙겼다. |
午後に雨が降るかもしれなくて、折り畳み傘を用意した。 | |
・ | 오후에 틈나는 대로 점심을 먹으러 가자. |
午後に時間が空き次第、ランチに行こう。 | |
한순간(一瞬) > |
한나절(半日) > |
자꾸만(しきりに) > |
수 시간(数時間) > |
기원후(紀元後) > |
점심(昼食) > |
오 분 후(5分後) > |
근 한 시간(ほぼ1時間) > |
거의(ほとんど) > |
초저녁(夕暮れ) > |
때(時) > |
여덟 시(8時) > |
동틀 녘(明け方) > |
아직도(いまだに) > |
해가 짧다(日が短い) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
오후(午後) > |
전혀(全く) > |
초속(初速) > |
빈번히(頻繁に) > |
동이 트다(夜が明ける) > |
직전(直前) > |
점심시간(昼休み) > |
분(分) > |
맨날(いつも) > |
밤새(一晩中) > |
아침나절(午前中) > |
점점 더(さらに) > |
새벽녘(明け方) > |
밤중(夜中) > |