「午後」は韓国語で「오후」という。
|
![]() |
・ | 오후에 특별한 예정이 있나요? |
午後に特別な予定がありますか? | |
・ | 내일 오후에는 회의가 있어요. |
明日の午後は会議があります。 | |
・ | 회의는 오후로 연기되었습니다. |
会議は午後に延期されました。 | |
・ | 오후에 친구와 영화 보러 갑니다. |
午後に友人と映画を見に行きます。 | |
・ | 오늘 오후는 너무 더워요. |
今日の午後はとても暑いです。 | |
・ | 그 행사는 오후에 개최됩니다. |
そのイベントは午後に開催されます。 | |
・ | 우리는 오후에 여행을 떠납니다. |
私たちは午後に旅行に出発します。 | |
・ | 오늘 오후에 비가 올지도 모릅니다. |
今日の午後は雨が降るかもしれません。 | |
・ | 오후부터 테니스 레슨을 받습니다. |
午後からテニスのレッスンを受けます。 | |
・ | 저는 오후에 중요한 미팅이 있습니다. |
私は午後に大切な打ち合わせがあります。 | |
・ | 오후는 흐린 날씨입니다. |
今日の午後は曇り空です。 | |
・ | 오후에 친구와 카페에서 만날 거예요. |
午後に友人とカフェで会います。 | |
・ | 그는 오후에 친구와 점심을 먹습니다. |
彼は午後に友人と昼食をとります。 | |
・ | 그는 오후에 일을 마칩니다. |
彼は午後に仕事を終えます。 | |
・ | 오늘 오후에는 따뜻한 바람이 불고 있습니다. |
今日の午後は暖かい風が吹いています。 | |
・ | 그녀는 오후에 콘서트에 갑니다. |
彼女は午後にコンサートに行きます。 | |
・ | 그 미팅은 오후로 예정되어 있습니다. |
そのミーティングは午後に予定されています。 | |
・ | 오후에 가족과 산책을 갑니다. |
午後に家族と散歩に行きます。 | |
・ | 저는 오후에 친구의 생일 파티에 참석합니다. |
私は午後に友人の誕生日パーティーに出席します。 | |
・ | 우리는 오후에 정원에서 바비큐를 합니다. |
私たちは午後に庭でバーベキューをします。 | |
・ | 오후에 틈나는 대로 점심을 먹으러 가자. |
午後に時間が空き次第、ランチに行こう。 | |
・ | 아침나절에 쇼핑을 끝내고 오후는 여유롭게 보냈다. |
午前中に買い物を済ませて、午後はゆっくり過ごしました。 | |
・ | 잠이 깨고 보니 이미 오후였다. |
目が覚めたら、もう昼過ぎだった。 | |
・ | 한숨 잔 덕분에 오후에도 힘차게 보낼 수 있었다. |
ひと眠りしたおかげで、午後も元気に過ごせた。 | |
・ | 오후 회의 중에 졸음이 와서 집중할 수 없었다. |
午後の会議中に、眠気がさして集中できなかった。 | |
・ | 희생자 분향소에는 이날 오후 내내 50m 넘는 긴 줄이 이어졌다. |
犠牲者の焼香所には、この日の午後ずっと50m越えの長い行列ができていた。 | |
・ | 기상예보에서는 오후부터 날씨가 갤 것이라고 했다. |
天気予報では午後から晴れると言っていた。 | |
・ | 호지차를 마시며 조용한 오후를 보냈습니다. |
ほうじ茶を飲みながら、静かな午後を過ごしました。 | |
・ | 아이들은 자주 아침잠을 자고 오후부터 힘이 나는 경우가 많다. |
子供はよく朝寝をして、午後から元気になることが多い。 | |
・ | 오후부터 진료가 시작되니 조금 기다려 주세요. |
午後から診療が始まりますので、少し待っていてください。 | |
한나절(半日) > |
과거(過去) > |
온종일(一日中) > |
전혀(全く) > |
때때로(時々) > |
밤이 깊다(夜深い) > |
진종일(一日中) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
초(秒) > |
세 시(3時) > |
하루 종일(一日中) > |
일정(日程) > |
미명(未明) > |
오밤중(真夜中) > |
옛날(昔) > |
오 분(五分) > |
점점(段々) > |
항상(いつも) > |
이맘때(今頃) > |
땐(頃は) > |
정각(定刻) > |
여덟 시(8時) > |
무렵(頃) > |
한 시(1時) > |
철야(徹夜) > |
단시간(短時間) > |
때로(時々) > |
시침(時針) > |
현지 시각(現地時刻) > |
밤새(一晩中) > |