「午後」は韓国語で「오후」という。
|
![]() |
・ | 오후에 특별한 예정이 있나요? |
午後に特別な予定がありますか? | |
・ | 내일 오후에는 회의가 있어요. |
明日の午後は会議があります。 | |
・ | 회의는 오후로 연기되었습니다. |
会議は午後に延期されました。 | |
・ | 오후에 친구와 영화 보러 갑니다. |
午後に友人と映画を見に行きます。 | |
・ | 오늘 오후는 너무 더워요. |
今日の午後はとても暑いです。 | |
・ | 그 행사는 오후에 개최됩니다. |
そのイベントは午後に開催されます。 | |
・ | 우리는 오후에 여행을 떠납니다. |
私たちは午後に旅行に出発します。 | |
・ | 오늘 오후에 비가 올지도 모릅니다. |
今日の午後は雨が降るかもしれません。 | |
・ | 오후부터 테니스 레슨을 받습니다. |
午後からテニスのレッスンを受けます。 | |
・ | 저는 오후에 중요한 미팅이 있습니다. |
私は午後に大切な打ち合わせがあります。 | |
・ | 오후는 흐린 날씨입니다. |
今日の午後は曇り空です。 | |
・ | 오후에 친구와 카페에서 만날 거예요. |
午後に友人とカフェで会います。 | |
・ | 그는 오후에 친구와 점심을 먹습니다. |
彼は午後に友人と昼食をとります。 | |
・ | 그는 오후에 일을 마칩니다. |
彼は午後に仕事を終えます。 | |
・ | 오늘 오후에는 따뜻한 바람이 불고 있습니다. |
今日の午後は暖かい風が吹いています。 | |
・ | 그녀는 오후에 콘서트에 갑니다. |
彼女は午後にコンサートに行きます。 | |
・ | 그 미팅은 오후로 예정되어 있습니다. |
そのミーティングは午後に予定されています。 | |
・ | 오후에 가족과 산책을 갑니다. |
午後に家族と散歩に行きます。 | |
・ | 저는 오후에 친구의 생일 파티에 참석합니다. |
私は午後に友人の誕生日パーティーに出席します。 | |
・ | 우리는 오후에 정원에서 바비큐를 합니다. |
私たちは午後に庭でバーベキューをします。 | |
・ | 꼭두새벽부터 일을 하면 오후에는 피곤해집니다. |
早朝から仕事をしていると、午後には疲れてしまいます。 | |
・ | 쪽잠을 잔 덕분에 오후에도 힘차게 일할 수 있다. |
仮眠を取ったおかげで、午後も元気に働ける。 | |
・ | 두 살배기 딸은 매일 오후 9시가 넘어야 잠자리에 든다. |
2歳の娘は毎日午後9時を過ぎて床につく。 | |
・ | 오후에 비가 올지 모른다 해서 접는 우산을 챙겼다. |
午後に雨が降るかもしれなくて、折り畳み傘を用意した。 | |
・ | 오후에 틈나는 대로 점심을 먹으러 가자. |
午後に時間が空き次第、ランチに行こう。 | |
・ | 아침나절에 쇼핑을 끝내고 오후는 여유롭게 보냈다. |
午前中に買い物を済ませて、午後はゆっくり過ごしました。 | |
・ | 잠이 깨고 보니 이미 오후였다. |
目が覚めたら、もう昼過ぎだった。 | |
・ | 한숨 잔 덕분에 오후에도 힘차게 보낼 수 있었다. |
ひと眠りしたおかげで、午後も元気に過ごせた。 | |
・ | 오후 회의 중에 졸음이 와서 집중할 수 없었다. |
午後の会議中に、眠気がさして集中できなかった。 | |
・ | 희생자 분향소에는 이날 오후 내내 50m 넘는 긴 줄이 이어졌다. |
犠牲者の焼香所には、この日の午後ずっと50m越えの長い行列ができていた。 | |
일 년 내내(一年中) > |
긴긴밤(夜長) > |
스무 시(20時) > |
장기간(長期間) > |
오 분(五分) > |
날이 가다(日が経つ) > |
열두 시(12時) > |
자주(しょっちゅう) > |
잠깐(少々) > |
한순간(一瞬) > |
종일(終日) > |
계속(ずっと) > |
세 시(3時) > |
일정(日程) > |
장시간(長時間) > |
약속 시간(約束の時間) > |
후반기(後半期) > |
수 시간(数時間) > |
새벽녘(明け方) > |
나중에(後で) > |
그즈음(その頃) > |
평소(普段) > |
초고속(超高速) > |
단시간(短時間) > |
잠시(しばらく) > |
전혀(全く) > |
직전(直前) > |
벌써(すでに) > |
자정(午前0時) > |
직후(直後) > |