「ごくまれである」は韓国語で「극히 드물다」という。
|
![]() |
・ | 그런 일은 극히 드뭅니다. |
そんなことは極めてまれです。 | |
・ | 연주 도중 기타 줄이 끊어지는 경우는 극히 드물다. |
演奏の途中でギターの弦が切れるケースは極めて稀だ。 | |
・ | 이 마을에 외지인이 오는 것은 극히 드문 일입니다. |
この村に余所者が来ることは極めて稀ということです。 | |
・ | 극히 드문 혈액형을 가진 여자 아이가 암 치료를 받는다. |
極めてまれな血液型を持つ女の子ががんの治療を受ける。 | |
・ | 그건 정말 극히 드문 케이스입니다. |
それは本当に極めてまれなケースです。 |
초기(初期) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
언제든지(いつでも) > |
옛날(昔) > |
세 시(3時) > |
아직(まだ) > |
한밤중(真夜中) > |
밤사이(夜の間) > |
동이 트다(夜が明ける) > |
이미(すでに) > |
늘(常に) > |
때로(時々) > |
밤새(一晩中) > |
탁상시계(置き時計) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
스무 시(20時) > |
열한 시(11時) > |
일 년 내내(一年中) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
밤늦다(夜遅い) > |
여섯 시(6時) > |
장래(将来) > |
년차(年目) > |
시간이 있다(時間がある) > |
요즘(最近) > |
아직도(いまだに) > |
거의(ほとんど) > |
아직까지(これまで) > |
해가 짧다(日が短い) > |
진종일(一日中) > |