・ | 한국어로 말할 때는 언제나 긴장합니다. |
韓国語で話す時にはいつも緊張します。 | |
・ | 언제나 너의 힘이 되어 줄게. |
いつもあなたの力になってあげる。 | |
・ | 그는 언제나 나의 남편이고 친구이고 애인이었다. |
彼は常に私の旦那であり友達で恋人だった。 | |
・ | 오라버니, 언제나 당신을 존경하고 있습니다. |
お兄様、いつもあなたを尊敬しています。 | |
・ | 그는 언제나 남의 일을 뒷전으로 하고 굿이나 보고 떡이나 먹는다。 |
彼はいつも他人のことを後回しにして、儀式を見て餅を食べる。 | |
・ | 그는 언제나 자신감이 넘칩니다. |
彼はいつも自信に満ちている。 | |
・ | 아이들에게는 언제나 새로운 경험이 필요합니다. |
子供たちにはいつも新しい経験が必要です。 | |
・ | 나는 언제나 사람 팔자 시간 문제다라는 말을 마음에 새기고 있어. |
私はいつも運命は時間の問題だという言葉を心に刻んでいる。 | |
・ | 언제나 청바지에 운동화 차림이다. |
いつもデニムにスニーカー姿だ。 | |
・ | 그녀는 언제나 깨끗한 차림으로 다닌다. |
彼女はいつもきれいな服装をしている。 | |
・ | 그는 언제나 몸가짐이 단정하다. |
彼はいつも身だしなみが整っている。 | |
・ | 언제나 사랑하는 마음을 잊지 않겠습니다. |
どんな時も愛してる気持ちを忘れません。 | |
・ | 그의 말에는 언제나 빈정거림이 담겨 있다. |
彼の言葉にはいつも皮肉が込められている。 | |
사나흘(3~4日) > |
분(分) > |
밤사이(夜の間) > |
몇 시(何時) > |
새벽(明け方) > |
한시(一刻) > |
한참(しばらく) > |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |
후반기(後半期) > |
한밤중(真夜中) > |
몇 분(何分) > |
여러 차례(何度も) > |
날이 밝다(夜が明ける) > |
시계(時計) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
자정(午前0時) > |
백주 대낮(白昼) > |
땐(頃は) > |
직후(直後) > |
밤새(一晩中) > |
일 년 내내(一年中) > |
언제 적(いつの) > |
어젯밤(昨夜) > |
일곱 시(7時) > |
장기(長期) > |
종종(時々) > |
오 분(五分) > |
이른 아침(早朝) > |
일시(一時) > |
수 시간(数時間) > |