![]() |
・ | 영희는 가끔 편지를 보내 오기도 한다. |
ヨンヒはたまに手紙をよこすこともある。 | |
・ | 나도 가끔 술을 마셔요. |
私もときどきお酒を飲みます。 | |
・ | 회사 일로 가끔 영국에 갑니다. |
会社の仕事でときどきイギリスに行きます。 | |
・ | 시간이 있으면 가끔 영화를 봐요 |
時間があれば、たまに映画を見ます。 | |
・ | 가끔 샀던 복권이 당첨되어 깜짝 놀랐습니다. |
たまに買った宝くじが当たってびっくりしました。 | |
・ | 나는 학교 등하교 도중에 가끔 그녀를 만난다. |
僕は、学校への行き帰りの途中に時々彼女にあう。 | |
・ | 그 친구한테서는 가끔 연락이 와요. |
その友達からは時々連絡が来ます。 | |
・ | 항상 마트에서 장을 보는데, 가끔 편의점에서도 장을 봐요. |
いつもはマートで買物をしますが、たまにコンビニでも買物をします。 | |
・ | 가끔 보면 부모님과 내가 이렇게도 닮았는가 싶어 흠칫 놀라기도 한다. |
たまに見ると、両親と私がこんなに似ていたのかと驚いたりする。 | |
・ | 가끔 그 때가 생각이 나요. |
たまにあの時が思い出します。 | |
・ | 세상에는 상식적으로는 있을 법하지 않은 일도 가끔은 일어난다. |
世の中は常識的にはありえないことも時には起きる。 | |
・ | 직장 생활을 하다 보니 가끔 지루해질 때가 있어요. |
職場生活をしていると時々飽きることがあります。 | |
・ | 사람은 가끔 너무 이기적이어서 미래에 대해서 생각하지 못한다. |
人はしばしば利己的すぎて未来について考えることが出来なくなる。 | |
・ | 가끔은 고급 레스토랑에서 식사를 하고 싶어요. |
たまには高級なレストランで食事をしたいですね。 | |
・ | 나는 가끔 밥 대신 율무차를 마신다. |
私は時々、ごはんの代わりにハトムギ茶を飲む。 | |
・ | 그 학생은 가끔 꾀병을 부린다. |
その生徒は時々仮病を使う。 | |
・ | 맑음 가끔 흐림 |
晴れ時々曇り | |
・ | 가끔 부자가 되는 걸 상상한다. |
たまに、お金持ちになることを想像する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가끔씩(カックムシク) | 時折、時たま、たまに |
가끔가다(가)(カックムカダ) | 時折、時として、時には |
어젯밤(昨夜) > |
약속 시간(約束の時間) > |
초(秒) > |
다섯 시(5時) > |
이전(以前) > |
취침 시간(就寝時間) > |
지금(今) > |