「しばらくの間」は韓国語で「한참 동안」という。
|
![]() |
・ | 상대를 한참 동안 기다리게 했다. |
相手をしばらく待たせる。 | |
・ | 한참 동안 기다렸다. |
しばらく待った。 | |
・ | 한참 동안 둘은 아무런 말도 하지 않았다. |
しばらくの間二人は 何も話さなかった。 | |
・ | 그녀는 욕조에서 한참 동안 목욕을 즐기고 있었다. |
彼女は、ゆっくりと風呂につかっていました。 | |
・ | 그는 한참 동안 해외에 가 있었다. |
彼はしばらくの間、海外に行っていた。 | |
・ | 일부 관객은 한참 동안이나 출연자 출입구 앞에서 서성이기도 했다. |
一部の観客はしばらくの間、出演者の出入口前でうろうろするなどした。 |
스무 시(20時) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
땐(頃は) > |
단기(短期) > |
사나흘(3~4日) > |
수(数~) > |
한차례(ひとしきり) > |
오밤중(真夜中) > |
시간대(時間帯) > |
항상(いつも) > |
약속 시간(約束の時間) > |
벌건 대낮(白昼) > |
아홉 시(9時) > |
여러 차례(何度も) > |
생시(生まれた時間) > |
오십 분(50分) > |
시곗바늘(時計の針) > |
미명(未明) > |
아직도(いまだに) > |
장시간(長時間) > |
이맘때(今頃) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
옛날(昔) > |
아침저녁(朝晩) > |
일순(一瞬) > |
밤사이(夜の間) > |
현재(現在) > |
열한 시(11時) > |
오늘 밤(今夜) > |