「しばらくの間」は韓国語で「한참 동안」という。
|
・ | 상대를 한참 동안 기다리게 했다. |
相手をしばらく待たせる。 | |
・ | 한참 동안 기다렸다. |
しばらく待った。 | |
・ | 한참 동안 둘은 아무런 말도 하지 않았다. |
しばらくの間二人は 何も話さなかった。 | |
・ | 그녀는 욕조에서 한참 동안 목욕을 즐기고 있었다. |
彼女は、ゆっくりと風呂につかっていました。 | |
・ | 그는 한참 동안 해외에 가 있었다. |
彼はしばらくの間、海外に行っていた。 | |
・ | 일부 관객은 한참 동안이나 출연자 출입구 앞에서 서성이기도 했다. |
一部の観客はしばらくの間、出演者の出入口前でうろうろするなどした。 |
항상(いつも) > |
말경(末頃) > |
시각(時刻) > |
자정(午前0時) > |
땐(頃は) > |
미명(未明) > |
철야(徹夜) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
해가 짧다(日が短い) > |
언제 적(いつの) > |
가끔씩(たまに) > |
스무 시(20時) > |
정시(定時) > |
언제든지(いつでも) > |
세 시(3時) > |
한낮(真昼) > |
취침 시간(就寝時間) > |
아침(朝) > |
번번이(度々) > |
점심때(昼食時) > |
점심나절(昼頃) > |
저녁(夕方) > |
단시간(短時間) > |
언제쯤(いつ頃) > |
장기(長期) > |
가끔가다(가)(時折) > |
분(分) > |
아침저녁(朝晩) > |
여러 번(何回も) > |
잠시(しばらく) > |