「しばらくの間」は韓国語で「한참 동안」という。
|
![]() |
・ | 상대를 한참 동안 기다리게 했다. |
相手をしばらく待たせる。 | |
・ | 한참 동안 기다렸다. |
しばらく待った。 | |
・ | 한참 동안 둘은 아무런 말도 하지 않았다. |
しばらくの間二人は 何も話さなかった。 | |
・ | 그녀는 욕조에서 한참 동안 목욕을 즐기고 있었다. |
彼女は、ゆっくりと風呂につかっていました。 | |
・ | 그는 한참 동안 해외에 가 있었다. |
彼はしばらくの間、海外に行っていた。 | |
・ | 일부 관객은 한참 동안이나 출연자 출입구 앞에서 서성이기도 했다. |
一部の観客はしばらくの間、出演者の出入口前でうろうろするなどした。 |
직후(直後) > |
여태까지(今まで) > |
미명(未明) > |
매번(毎回) > |
장기(長期) > |
한창때(年盛り) > |
백주 대낮(白昼) > |
일순(一瞬) > |
단시간(短時間) > |
여러 차례(何度も) > |
한 시(1時) > |
막바지(大詰め) > |
한참 동안(しばらくの間) > |
여러 번(何回も) > |
아홉 시(9時) > |
분침(分針) > |
밤(夜) > |
한시(一刻) > |
흐름(流れ) > |
시시때때로(時々) > |
저녁(夕方) > |
사나흘(3~4日) > |
아직도(いまだに) > |
동틀 녘(明け方) > |
땐(頃は) > |
맨날(いつも) > |
삼십 분(30分) > |
오 분 전(5分前) > |
약속 시간(約束の時間) > |
이후(以後) > |