「昔」は韓国語で「옛날」という。
|
・ | 옛날에는 더 좋았는데. |
昔はもっとよかったのに。 | |
・ | 그런 옛날이야기는 그만두세요. |
そんな昔話をするのは、やめてください。 | |
・ | 옛날 생각 나니까 너무 좋더라고요. |
昔のことを思い出してとてもよかったです。 | |
・ | 옛날에는 엄첨 인기였다. |
昔は大人気だった。 | |
・ | 옛날에는 좋았다. |
昔はよかった。 | |
・ | 옛날에는 그를 좋아했었다. |
昔は彼のことが好きだった。 | |
・ | 옛날에는 야구를 했어요. |
昔は野球をしていました。 | |
・ | 모두 옛날에는 어린애였다. |
みんな昔は子供だった。 | |
・ | 옛날에는 모델을 했었다. |
昔はモデルをやっていた。 | |
・ | 그 어르신은 옛날이야기를 여러 가지 들려주셨습니다 |
そのお年寄りは昔の話をいろいろ聞かせてくださいました | |
・ | 라디오는 옛날부터 뛰어난 정보 전달 매체입니다. |
ラジオは、昔からの優れた情報伝達媒体です。 | |
・ | 옛날 영화를 보면 그때의 감정이 되살아납니다. |
昔の映画を見ると、その時の感情が蘇ります。 | |
・ | 그 말을 들으면 옛날 기분이 되살아납니다. |
その言葉を聞くと、昔の気持ちが蘇ります。 | |
・ | 옛날 사람들은 자연에서 많은 지혜를 얻었다. |
昔の人々は自然から多くの知恵を得た。 | |
・ | 옛날 깊은 산속에 커다란 호랑이가 살고 있었어요. |
昔、深い山の中にとても大きなトラが住んでいました。 | |
・ | 한국의 옛날이야기에는 호랑이가 자주 등장한다. |
韓国の昔話には、虎がよく出てくる。 | |
・ | 저 폐허는 옛날에 중요한 종교 시설이었다. |
あの廃墟は昔、重要な宗教施設だった。 | |
・ | 옛날에는 수박을 우물에 담가 두었어요. |
昔はスイカを井戸につけておきました。 | |
・ | 옛날에는 비슷했지만 지금은 흡사하지 않다. |
昔は似ていたが今は似ていない。 | |
저녁때(夕暮れ時) > |
백주 대낮(白昼) > |
철야(徹夜) > |
밤낮(昼夜) > |
시간에 대다(間に合う) > |
밤늦다(夜遅い) > |
후반기(後半期) > |