ホーム  > 基本単語 > 時間・頻度副詞韓国語能力試験3・4級
점점とは
意味段々、次第に、だんだん、徐々に、少しずつ、ますます
読み方점점、chŏm-jŏm、チョムジョム
類義語
조금씩
점차
차차
서서히
차츰
점차로
차츰차츰
점점 더
「段々」は韓国語で「점점」という。
「段々」の韓国語「점점」を使った例文
점점 더워진다.
だんだん暑くなる。
점점 추워진다.
だんだん寒くなる。
점점 어두워진다.
だんだん暗くなる。
기분이 점점 나빠지다.
気分が次第にわるくなる。
밤이 점점 깊어 갑니다.
夜が次第にふけていきます。
점점 그가 궁금해졌다.
少しずつ彼が気になって来た。
사랑을 믿지 않는 그가 점점 좋아하게 되었다.
愛を信じない彼が徐々に好きになった。
점점 더 많은 기업이 환경 문제에 대처하고 있다.
ますます多くの企業が環境問題に取り組んでいる。
그의 리더십을 점점 인정받게 되었다.
彼のリーダーシップがますます認められるようになった。
그 가게의 인기는 점점 상승하고 있다.
その店の人気はますます上昇している。
이 영화의 평가가 점점 높아지고 있다.
この映画の評価がますます高まっている。
점점 진화하는 테크놀로지에 놀라고 있다.
ますます進化するテクノロジーに驚いている。
그의 음악 스타일은 점점 다양해지고 있다.
彼の音楽のスタイルはますます多様化している。
일본어능력시험 공부를 하다보면 점점 자신감이 생긴다.
日本語能力試験の勉強をしていると、ますます自信がつく。
점점 더 많은 사람들이 인터넷을 이용하고 있다.
ますます多くの人がインターネットを利用している。
점점 고령화 사회가 진행되고 있다.
ますます高齢化社会が進んでいる。
점점 더 많은 학생들이 유학을 희망하고 있다.
ますます多くの学生が留学を希望している。
그의 건강 상태가 점점 좋아지고 있다.
彼の健康状態がますます良くなっている。
그녀의 요리 솜씨가 점점 늘고 있다.
彼女の料理の腕前がますます上達している。
이 책은 점점 더 독자들에게 사랑받고 있다.
この本はますます読者に愛されている。
바들거리던 목소리가 점점 안정됐어요.
震えていた声がだんだん落ち着きました。
임대업 수익이 점점 늘어나고 있어요.
賃貸業の収益が徐々に増えています。
그 회사의 문제는 점점 애물단지로 변해가고 있어요.
その会社の問題は、どんどん厄介者になっている。
밤이 깊어지면 밖은 점점 어스름해진다.
夜が深まると、外はますます小暗くなる。
산길을 걷다 보니 점점 어스름해졌다.
山道を歩いていると、だんだんと小暗くなってきた。
무주택자의 수가 점점 늘어나고 있다.
無住宅者の数が徐々に増えている。
어두운 숲속을 걸으니 점점 무서워졌다.
暗い森の中を歩いていると、だんだん怖くなった。
그녀의 제안에 내키지 않았지만, 점점 흥미가 생겼어.
彼女の提案に乗り気ではなかったが、だんだん興味が湧いてきた。
긴장해서 침을 삼키는 일이 많았지만, 점점 차분해졌다.
緊張でつばを飲み込むことが多かったが、だんだん落ち着いてきた。
이 일은 매일 같은 일만 반복해서 점점 신물이 난다.
この仕事は毎日同じことの繰り返しで、だんだん嫌気がさしてきた。
「段々」の韓国語「점점」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
점점이(チョムジョミ) 点々と、ぽちぽちと、あちらこちらに
점점 더(チョムジョム ト) さらに、だんだんもっと、次第に
時間・頻度の韓国語単語
점심(昼食)
>
싹 다(全部)
>
여덟 시(8時)
>
해 질 녘(夕暮れ)
>
직후(直後)
>
자정(午前0時)
>
분(分)
>
아직(まだ)
>
어젯밤(昨夜)
>
분초(寸暇)
>
정각(定刻)
>
초(秒)
>
무렵(頃)
>
요즘(最近)
>
경각(寸刻)
>
저녁나절(夕暮れどき)
>
맨날(いつも)
>
야밤(夜中)
>
한낮(真昼)
>
한나절(半日)
>
가끔가다(가)(時折)
>
반(半)
>
왕년(往年)
>
번번히(毎度)
>
제때(適時)
>
아홉 시(9時)
>
낮(昼)
>
한밤(夜ふけ)
>
계속(ずっと)
>
오 분(五分)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ