「次第に」は韓国語で「차츰차츰」という。
|
![]() |
・ | 여자들은 차츰차츰 다가가는 걸 좋아해요. |
女はゆっくり近付かれるのが好きです。 | |
・ | 차츰차츰 알게 돼. |
次第に分かるよ。 | |
・ | 아침과 밤이 차츰차츰 선선해졌습니다. |
朝と夜がだんだんと涼しくなってきました。 | |
・ | 그와 차츰차츰 친해져 갔다. |
彼と徐々に仲良くなっていった。 | |
・ | 차츰차츰 인기를 끌고 있다. |
徐々に人気を集めている。 | |
・ | 차츰차츰 경험이 쌓이고 있습니다. |
次第に経験が積み重なっています。 | |
・ | 차츰차츰 비가 강해지기 시작했어요. |
次第に雨が強くなってきました。 | |
・ | 차츰차츰 추위가 심해지고 있습니다. |
次第に寒さが厳しくなってきました。 | |
・ | 차츰차츰 긴장이 풀렸어요. |
次第に緊張がほぐれてきました。 | |
・ | 차츰차츰 목표에 가까워지고 있습니다. |
次第に目標に近づいてきています。 | |
・ | 차츰차츰 문제가 해결되고 있습니다. |
次第に問題が解決に向かっています。 | |
・ | 차츰차츰 체력이 회복되기 시작했어요. |
徐々に体力が回復してきました。 | |
・ | 차츰차츰 상황이 개선되고 있습니다. |
徐々に状況が改善されています。 | |
・ | 차츰차츰 참가자가 증가하고 있습니다. |
徐々に参加者が増えています。 |
극렬히(劇烈に) > |
조마조마(はらはら) > |
여지없이(余地もなく) > |
주절주절(ぶつぶつ) > |
겨우겨우(かろうじて) > |
접때(先の日) > |
이대로(このまま) > |
우두커니(ぼんやりと) > |
간만에(久しぶりに) > |
자칫하다가는(下手したら) > |
궁시렁궁시렁(ねちねちと) > |
질끈(ぎゅっと) > |
사정없이(容赦なく) > |
확확(かっかっ) > |
아낌없이(惜しまず) > |
어차피(どうせ) > |
꽝(バタンと) > |
때때로(時々) > |
급하게(急いで) > |
흡사(まるで) > |
텁수룩이(もじゃもじゃと) > |
빙(ぐるりと) > |
면밀히(綿密に) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
종종(時々) > |
쩍(ぼっかり) > |
좍좍(ざあざあ) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
전혀(全く) > |
부르릉(ぶるるん) > |