「次第に」は韓国語で「차츰차츰」という。
|
・ | 여자들은 차츰차츰 다가가는 걸 좋아해요. |
女はゆっくり近付かれるのが好きです。 | |
・ | 차츰차츰 알게 돼. |
次第に分かるよ。 | |
・ | 아침과 밤이 차츰차츰 선선해졌습니다. |
朝と夜がだんだんと涼しくなってきました。 | |
・ | 그와 차츰차츰 친해져 갔다. |
彼と徐々に仲良くなっていった。 | |
・ | 차츰차츰 인기를 끌고 있다. |
徐々に人気を集めている。 | |
・ | 차츰차츰 경험이 쌓이고 있습니다. |
次第に経験が積み重なっています。 | |
・ | 차츰차츰 비가 강해지기 시작했어요. |
次第に雨が強くなってきました。 | |
・ | 차츰차츰 추위가 심해지고 있습니다. |
次第に寒さが厳しくなってきました。 | |
・ | 차츰차츰 긴장이 풀렸어요. |
次第に緊張がほぐれてきました。 | |
・ | 차츰차츰 목표에 가까워지고 있습니다. |
次第に目標に近づいてきています。 | |
・ | 차츰차츰 문제가 해결되고 있습니다. |
次第に問題が解決に向かっています。 | |
・ | 차츰차츰 체력이 회복되기 시작했어요. |
徐々に体力が回復してきました。 | |
・ | 차츰차츰 상황이 개선되고 있습니다. |
徐々に状況が改善されています。 | |
・ | 차츰차츰 참가자가 증가하고 있습니다. |
徐々に参加者が増えています。 |
지금껏(今まで) > |
다달이(毎月) > |
생글생글(にこにこ) > |
슬그머니(こっそり) > |
팡(破れる音) > |
더 이상(これ以上) > |
마지막으로(最後に) > |
튼튼히(頑丈に) > |
고루고루(まんべんなく) > |
평안히(安らかに) > |
탈 없이(事故なく) > |
든든히(腹いっぱい) > |
또한(また) > |
힘껏(力いっぱい) > |
꽤(かなり) > |
가만히(じっと) > |
펄쩍(ぱっと) > |
이로써(これにより) > |
약간(若干) > |
두리번두리번(きょろきょろ) > |
엄밀히(厳密に) > |
빙그레(にっこり) > |
빤히(じろじろ) > |
하하하(アハハ) > |
도도히(とうとうと) > |
잘만(予想と違って) > |
절대로(絶対に) > |
수군수군(ひそひそ) > |
하루속히(一日でも早く) > |
드디어(いよいよ) > |