「休み休み」は韓国語で「쉬엄쉬엄」という。
|
・ | 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
少し休み休みやってください。 | |
・ | 너무 서두르지 말고 쉬엄쉬엄 가요. |
あんまり急がずにゆっくり行きましょう。 | |
・ | 너무 무리하지 말고 쉬엄쉬엄 하세요. |
あまり無理しないで、休み休みやってください。 | |
・ | 쉬엄쉬엄 일해요. |
ゆっくり仕事してください。 | |
・ | 일하는 틈틈이 쉬엄쉬엄 쉬는 것이 중요합니다. |
仕事の合間に休み休み休憩することが大切です。 | |
・ | 장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다. |
長時間の運転の後は、休み休み休息を取るべきです。 | |
・ | 걷기 중에는 쉬엄쉬엄 수분 보충을 하는 것이 좋습니다. |
ウォーキング中は休み休み水分補給をするのが良いです。 | |
・ | 트레이닝 중에는 쉬엄쉬엄 휴식을 넣는 것이 필요합니다. |
トレーニング中には、休み休み休憩を入れることが必要です。 | |
・ | 긴 회의 동안에는 쉬엄쉬엄 스트레칭을 하는 것이 중요합니다. |
長い会議の間には、休み休みストレッチすることが大切です。 | |
・ | 달리기 중에는 쉬엄쉬엄 심호흡을 하는 것이 중요합니다. |
ランニング中には、休み休み深呼吸をすることが重要です。 | |
・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관을 들여야 합니다. |
仕事中は、休み休みにして目を休める習慣をつけるべきです。 | |
・ | 인터넷을 사용할 때는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관이 필요합니다. |
インターネットを使うときは、休み休みで目を休める習慣が必要です。 | |
・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다. |
仕事の間には、休み休みで軽いストレッチをすることがおすすめです。 | |
・ | 공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다. |
勉強する時は、休み休みにして集中力を維持する。 | |
・ | 일 좀 쉬엄쉬엄하세요. |
休みを取りながら働いてください。 | |
・ | 무리하지 말고 쉬엄쉬엄해요. |
無理しないで休み休みしてください。 | |
・ | 그는 이제 쉬엄쉬엄 할 법도 하지만 여전히 일 욕심이 대단하다. |
彼はもうのんびりしてもいいと思われるが、仕事への意欲はすごい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쉬엄쉬엄하다(シオムシオムハダ) | 休み休みする |
몹시(とても) > |
주로(主に) > |
오늘부로(今日で) > |
무시로(いつでも) > |
예전부터(昔から) > |
비롯해서(はじめとして) > |
바삐(急いで) > |
용케(うまく) > |
아까(さっき) > |
대개(だいたい) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
오다가다(たまに) > |
고분고분(おとなしく) > |
서걱서걱(さくさく) > |
비죽비죽(にょきにょき) > |
쫄딱(すっかり) > |
또다시(再び) > |
혹독히(甚だしく) > |
보다시피(見ての通り) > |
늘상(いつも) > |
불룩(ふっくらと) > |
파릇파릇(青々と) > |
난데없이(突然) > |
현격히(格段に) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
흘깃(じろっと) > |
달리(他に) > |
건성건성(漫然と) > |
이러려고(こうしようと) > |
자연히(自然に) > |