「特に」は韓国語で「특히」という。
|
![]() |
・ | 특히 이 요리가 맛있습니다. |
特にこの料理がおいしいです。 | |
・ | 올 여름은 특히 덥다고 합니다. |
今年の夏は、特に暑いようです。 | |
・ | 전 담배 피우는 사람이 특히 싫어요. |
私はたばこを吸う人が特に嫌いです。 | |
・ | 여름철에는 특히 수분 보충을 잘 해야 한다. |
夏場は特に水分補給をしっかりしなければならない。 | |
・ | 여름철에는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다. |
夏場は特に水分補給に気をつけましょう。 | |
・ | 그는 유명인사들 중에서도 특히 존경받는 인물입니다. |
彼は著名人の中でも特に尊敬されている人物です。 | |
・ | 그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다. |
彼女は長年の経験を持つ編集者で、特に小説の編集が得意です。 | |
・ | 이 집 사랑채는 특히 넓고 화려합니다. |
この家の客間は、特に広くて豪華です。 | |
・ | 견인포의 사용은 특히 보병 지원에서 중요합니다. |
牽引砲の使用は、特に歩兵の支援において重要です。 | |
・ | 안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다 |
霧の中に閉じ込められたような気分だ。 | |
・ | 안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다 |
霧の中での運転は、特に夜になるとさらに危険になる。 | |
・ | 작살의 끝은 특히 강화되어 있어요. |
銛の先端は特に強化されている。 | |
・ | 여기 탄탄면은 특히 진하고 맛있다. |
ここの担担麺は特に濃厚でおいしい。 | |
갈가리(ずたずたに) > |
거뜬히(難なく) > |
얼추(ほとんど) > |
팔딱팔딱(ぴょんぴょん) > |
꼼짝(びくっと) > |
획(さっと) > |
시시콜콜(根ほり葉ほり) > |
무엇이든(何でも) > |
통째로(丸ごと) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
훌렁(すっかりさらけ出すさま) > |
힘껏(力いっぱい) > |
우선(まず) > |
월등히(とびきり) > |
꽉꽉(ぎゅうぎゅう) > |
좀(どれだけ) > |
어영부영(いい加減) > |
바스락(かさっ) > |
훨씬(はるかに) > |
고스란히(余すところなく) > |
딱(ぼきっと) > |
이젠(もう) > |
척척(てきぱき) > |
언뜻(ちらりと) > |
쓸쓸히(さびしく) > |
훌쩍(ふらりと) > |
헐레벌떡(息せき切って) > |
달그락달그락(がちゃがちゃ) > |
이제부터(今から) > |
텁수룩이(もじゃもじゃと) > |