「最大限」は韓国語で「최대한」という。
|
・ | 최대한 빨리 갈 테니까 기다리세요. |
最大限早く行きますので、待って下さい。 | |
・ | 능력을 최대한으로 끌어내다. |
能力を最大限に引き出す。 | |
・ | 수선비를 최대한 줄이고 싶어요. |
修繕費をなるべく抑えたいです。 | |
・ | 광열비를 최대한 줄이고 싶어요. |
光熱費をできるだけ抑えたいです。 | |
・ | 최대한 먼 곳으로 대피해야 한다. |
できるだけ遠く避難しなければならない。 | |
・ | 시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다. |
市長はひどい憎しみと偏見、暴力を最大限強力な表現で糾弾した。 | |
・ | 메뚜기도 유월이 한철이듯이 이 좋은 기회를 놓치지 말고 최대한 활용하자. |
バッタも6月が旬であるように、この好機を逃さず最大限に活用しよう。 | |
・ | 갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공하고 있습니다. |
更生の道を歩む彼に、最大限のサポートを提供しています。 | |
・ | 공로와 공적을 최대한 기리고, 감사의 마음을 전달하다. |
功労と功績を最大に讃え、感謝の気持ちを伝える。 | |
・ | 자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다. |
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。 | |
・ | 지렛대의 힘을 최대한 활용한다. |
テコの力を最大限に活用する。 | |
・ | 많은 사람들을 구조하기 위해 최대한 빨리 현장에 가는 것이 중요하다. |
多くの人を救助するためには、できるだけ早く現場に向かうことが大切だ。 | |
암운(暗雲) > |
감성적(感性的) > |
위안(人民元) > |
앙갚음(報復) > |
말싸움(口喧嘩) > |
까치(カササギ) > |
단기 체류(短期滞在) > |
무진(尽きないこと) > |
허망(呆気なくむなしいこと) > |
판가름(是非や優劣を判断すること) > |
판매원(販売員) > |
자취방(自炊の部屋) > |
전체(全体) > |
영웅(英雄) > |
무적(無敵) > |
속앓이(気苦労) > |
월경(越境) > |
시차증(時差ボケ) > |
칼로리(カロリー) > |
목말(肩車) > |
삼각형(三角形) > |
제어판(コントロールパネル) > |
무역(貿易) > |
심야(深夜) > |
주력(主力) > |
습기(湿気) > |
무효(無効) > |
경관(景観) > |
보면대(譜面台) > |
문예(文芸) > |