「二十の扉」は韓国語で「스무고개」という。「二十の扉(스무고개)」は、考える力や質問をうまく使うことで、答えを絞り込んでいく楽しさを提供するゲームです。頭を使う遊びとして、家族や友達との交流にぴったりです。二十回まで質問をし、正解を導き引き出すゲームです。
|
![]() |
「二十の扉」は韓国語で「스무고개」という。「二十の扉(스무고개)」は、考える力や質問をうまく使うことで、答えを絞り込んでいく楽しさを提供するゲームです。頭を使う遊びとして、家族や友達との交流にぴったりです。二十回まで質問をし、正解を導き引き出すゲームです。
|
・ | 스무고개는 모두 함께 놀기에 가장 좋은 게임이다. |
二十の扉はみんなで遊ぶのに最適なゲームだ。 | |
・ | 스무고개에서 여러 번 정답을 맞혔다. |
二十の扉で何度も正解を当てた。 | |
・ | 스무고개에서는 질문 순서가 중요하다. |
二十の扉では、質問の順番が重要だ。 | |
・ | 오늘은 스무고개를 하려고 한다. |
今日は二十の扉をしようと思う。 | |
・ | 스무고개를 하면 머리가 좋아지는 느낌이 든다. |
二十の扉をやると、頭が良くなる気がする。 | |
・ | 스무고개를 할 때는 최대한 불필요한 질문을 피해야 한다. |
二十の扉をやるとき、なるべく無駄な質問を避けるべきだ。 | |
・ | 스무고개를 함으로써 추리력이 길러진다. |
二十の扉をすることで、推理力が鍛えられる。 |
레크레이션(レクリエーション) > |
나이트클럽(ナイトクラブ) > |
실뜨기(あや取り) > |
술래잡기(鬼ごっこ) > |
물장난(水遊び) > |
캬바레(キャバレー) > |
유흥비(遊興費) > |
물총(水鉄砲) > |
댄스를 하다(ダンスをする) > |
곡예(曲芸) > |
공기(お手玉) > |
빼빼로게임(ポッキーゲーム) > |
요요(ヨーヨー) > |
물총놀이(水鉄砲の遊び) > |
고무줄넘기(ゴム跳び) > |
나이트(ナイトクラブの略) > |
롤러코스터(ジェットコースター) > |
놀이 기구(アトラクション) > |
레저(レジャー) > |
총무(総務) > |
체스(チェス) > |
정글짐(ジャングルジム) > |
보물찾기(宝物探し) > |
불꽃놀이(花火遊び) > |
스티커 사진(プリクラ) > |
줄다리기(綱引き) > |
왕게임(王様ゲーム) > |
테마파크(テーマパーク) > |
오락 부장(宴会部長) > |
유원지(遊園地) > |