「二十の扉」は韓国語で「스무고개」という。「二十の扉(스무고개)」は、考える力や質問をうまく使うことで、答えを絞り込んでいく楽しさを提供するゲームです。頭を使う遊びとして、家族や友達との交流にぴったりです。二十回まで質問をし、正解を導き引き出すゲームです。
|
![]() |
「二十の扉」は韓国語で「스무고개」という。「二十の扉(스무고개)」は、考える力や質問をうまく使うことで、答えを絞り込んでいく楽しさを提供するゲームです。頭を使う遊びとして、家族や友達との交流にぴったりです。二十回まで質問をし、正解を導き引き出すゲームです。
|
・ | 스무고개는 모두 함께 놀기에 가장 좋은 게임이다. |
二十の扉はみんなで遊ぶのに最適なゲームだ。 | |
・ | 스무고개에서 여러 번 정답을 맞혔다. |
二十の扉で何度も正解を当てた。 | |
・ | 스무고개에서는 질문 순서가 중요하다. |
二十の扉では、質問の順番が重要だ。 | |
・ | 오늘은 스무고개를 하려고 한다. |
今日は二十の扉をしようと思う。 | |
・ | 스무고개를 하면 머리가 좋아지는 느낌이 든다. |
二十の扉をやると、頭が良くなる気がする。 | |
・ | 스무고개를 할 때는 최대한 불필요한 질문을 피해야 한다. |
二十の扉をやるとき、なるべく無駄な質問を避けるべきだ。 | |
・ | 스무고개를 함으로써 추리력이 길러진다. |
二十の扉をすることで、推理力が鍛えられる。 |
물총(水鉄砲) > |
댄스를 하다(ダンスをする) > |
장기 자랑(特技自慢) > |
삼차(3次会) > |
물놀이장(水遊び場) > |
실뜨기(あや取り) > |
놀이 기구(アトラクション) > |
초성 퀴즈(初声クイズ) > |
롯데월드(ロッテワールド) > |
흙장난(土遊び) > |
진실게임(真実ゲーム) > |
나이트(ナイトクラブの略) > |
팔씨름(腕相撲) > |
고무줄놀이(ゴム跳び) > |
심심풀이(暇つぶし) > |
곡예(曲芸) > |
시소(シーソー) > |
끝말잇기(しりとり) > |
깡통차기(缶ケリ) > |
캬바레(キャバレー) > |
썰매(ソリ) > |
요요(ヨーヨー) > |
무궁화 꽃이 피었습니다(だるまさん.. > |
오목(五目) > |
공산당 게임(共産党ゲーム) > |
폴댄스(ポールダンス) > |
비디오 게임(テレビゲーム) > |
벌칙 게임(罰ゲーム) > |
얌전해지다(おとなしくなる) > |
인형뽑기(ユーフォーキャッチャー) > |