「ひそかに」は韓国語で「살그머니」という。
|
![]() |
・ | 물이 넘쳐흐르지 않게 잔을 살그머니 놓았다. |
水がこぼれないように、グラスをそっと置いた。 | |
・ | 살그머니 방을 나갔다. |
そっと部屋を出て行った。 | |
・ | 그녀는 살그머니 자리에서 일어났다. |
彼女はそっと席を立った。 | |
・ | 그녀는 살그머니 어깨를 기대었다. |
彼女はそっと肩を寄せた。 |
흡사(まるで) > |
즉(つまり) > |
냅다(いきなり激しく) > |
어슴푸레(ぼうっと) > |
후끈(かっかと) > |
산뜻이(あっさりと) > |
산산이(バラバラに) > |
힘겹게(辛うじて) > |
아무리(どんなに) > |
탱자탱자(ぶらぶら) > |
멀리(遠く) > |
서슴없이(ためらわずに) > |
곧(すぐ) > |
온전히(完全に) > |
아무 데나(どこでも) > |
확확(かっかっ) > |
한사코(命がけで) > |
고불고불(くねくね) > |
직접(直接) > |
어물쩍(あいまいに) > |
둘이서(二人で) > |
두고두고(いつまでも) > |
얼핏(ちらっと) > |
이에 따라(これにより) > |
부실부실(しとしと) > |
박박(ごしごし) > |
어언간(いつの間にか) > |
후루룩(ちゅるちゅる) > |
은근슬쩍(さりげなく) > |
빈번히(頻繁に) > |