「ひそかに」は韓国語で「살그머니」という。
|
![]() |
・ | 물이 넘쳐흐르지 않게 잔을 살그머니 놓았다. |
水がこぼれないように、グラスをそっと置いた。 | |
・ | 살그머니 방을 나갔다. |
そっと部屋を出て行った。 | |
・ | 그녀는 살그머니 자리에서 일어났다. |
彼女はそっと席を立った。 | |
・ | 그녀는 살그머니 어깨를 기대었다. |
彼女はそっと肩を寄せた。 |
씩(にやっと) > |
은밀히(密かに) > |
두런두런(ひそひそと) > |
콕(ぶすっと) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
자주(しょっちゅう) > |
드문드문(ちらほら) > |
공연히(無駄に) > |
바싹(からからに) > |
거저(ただで) > |
여태껏(今まで) > |
반드시(必ず) > |
득달같이(間髪をいれずにすぐ) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
딸랑(ちりん) > |
편안히(楽に) > |
생각 없이(何の気なしに) > |
슬피(悲しく) > |
잔뜩(いっぱい) > |
점차로(だんだん) > |
쩍쩍(くちゃくちゃ) > |
아무도(誰も) > |
메슥메슥(むかむか) > |
동동(どんどん) > |
특별히(特別に) > |
지금 와서(今になって) > |
들락날락(しきりに出入りするさま) > |
빈둥빈둥(ごろごろ) > |
훤히(明るく) > |
날로(日ごとに) > |