「必ず」は韓国語で「반드시」という。
|
・ | 반드시 성공하겠습니다. |
必ず成功します。 | |
・ | 반드시 잘 될 거야. |
絶対にうまくいくよ。 | |
・ | 부자가 반드시 행복한 것은 아니다. |
お金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
・ | 반드시 비싼 물건이 좋은 것은 아니다. |
必ずしも高価なものがいいとは限らない。 | |
・ | 올해는 반드시 술을 끊겠습니다. |
今年は必ず酒をやめます。 | |
・ | 반드시 가겠습니다. |
必ず参ります。 | |
・ | 반드시 출석하겠습니다. |
ぜひ、出席させていただきます。 | |
・ | 우리들은 모든 것에 대해서 반드시 의견이 일치하는 것은 아니다. |
私たちはすべてについて、いつも意見が一致するとは限りません。 | |
・ | 다음에 반드시 당신을 만나고 싶어요. |
今度は必ずあなたにお会いしたい。 | |
・ | 두꺼운 사전이 반드시 좋은 것은 아니다 |
厚い辞典がかならずしもよいとは言えない。 | |
・ | 한국어에는 반드시 정해진 법칙이 있습니다. 그것이 문법이에요. |
韓国語には必ず決まった法則があります。それが文法なのです。 | |
・ | 내년에는 반드시 한국어능력시험을 볼 거에요. |
来年には必ず韓国語能力試験を受けるつもりです。 | |
・ | 은혜를 원수로 갚는 행위는 반드시 자신에게 돌아온다. |
恩を仇で返すような行為は、必ず自分に返ってくる。 | |
・ | 반역의 결과, 변혁이 초래될 수도 있지만, 반드시 평화적이지 않을 수도 있습니다. |
反逆の結果、変革がもたらされることもありますが、必ずしも平和的でないこともあります。 | |
・ | 송년회에서 상사는 반드시 18번 곡을 부릅니다. |
忘年会で上司は必ず十八番の曲を歌います。 | |
・ | 중요한 정보는 반드시 복사하도록 합시다. |
重要な情報は必ずコピーするようにしましょう。 | |
・ | 열심히 공부하면 반드시 테스트에 합격하겠죠. |
頑張って勉強したら、きっとテストに合格するでしょう。 | |
・ | 북핵 문제는 반드시 평화적으로 해결해야 한다. |
北朝鮮の核問題は平和的に解決しなければならない。 | |
・ | 런닝 전에는 반드시 준비 체조를 한다. |
ランニングの前に必ず準備体操をする。 | |
・ | 내일까지는 반드시 연락을 드리겠습니다. |
明日までは必ず連絡します。 | |
두둥실(ふわりと) > |
언제나(いつも) > |
급작스레(急に) > |
되도록(できるだけ) > |
그닥(あんまり) > |
가득(いっぱいに) > |
끝내(ついに) > |
거의(ほとんど) > |
맘대로(思いのままに) > |
좀체(なかなか) > |
극히(極めて) > |
퍽(非常に) > |
말마따나(言うように) > |
턱없이(べらぼうに) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
무럭무럭(すくすく) > |
철석같이(固く) > |
어렴풋이(ぼんやり) > |
꼬르륵꼬르륵(ぐうぐう) > |
딱(ぼきっと) > |
너무나(あまりにも) > |
되게(とても) > |
한들한들(ゆらゆら) > |
철철(なみなみ) > |
뚜렷이(明らかに) > |
질겅질겅(がしがし) > |
그러나저러나(いずれにしても) > |
대단히(とても) > |
변변히(十分に) > |
잠깐만(ちょっと待って) > |