「やたらに」は韓国語で「막」という。「막」は「마구」の縮約形。
|
・ | 사람을 막 대하지 마세요. |
人といい加減に接しちゃダメですよ。 | |
・ | 막 대하다. |
無茶苦茶に扱う。 | |
・ | 남자 친구가 보고 싶어서 막 울었다. |
彼氏に会いたくて泣きじゃくった。 | |
・ | 너무 슬퍼서 눈물이 막 흐른다. |
とても悲しくて、涙が止めどなく溢れる。 | |
・ | 볼을 막 던지다. |
ボールをいいかげんに投げる。 | |
・ | 남편은 나를 보자마자 막 화를 냈다. |
夫は私を見るなり怒り出した。 | |
・ | 무서워서 막 달렸다. |
怖くてめちゃくちゃに走った。 | |
・ | 억울해서 막 울었어요. |
くやしくてやたらに泣きました。 | |
・ | 친구들하고 막 몰려 다니고 그런 게 재미어요 |
友達とつるんで一緒に行動してるのが楽しいです。 |
아무리(どんなに) > |
자칫하면(ややもすれば) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
되게(とても) > |
더욱더(より一層) > |
시시콜콜(根ほり葉ほり) > |
명실공히(名実共に) > |
곁에(そばに) > |
굉장히(ものすごく) > |
돌연히(突然に) > |
그러니까(だから) > |
깍듯이(丁寧に) > |
흔쾌히(快く) > |
위주로(第一に) > |
옴짝달싹(びくっと) > |
정작(実際に) > |
실지로(実際に) > |
더럭(どっと) > |
차츰(次第に) > |
갈갈이(ずだずだ) > |
비로서(初めて) > |
골고루(均等に) > |
상당히(相当) > |
누누이(何度も) > |
못내(限りなく) > |
작작(いい加減に) > |
통째로(丸ごと) > |
영락없이(間違いなく) > |
별걸 다(色んな) > |
유감없이(申し分なく) > |