「自然に」は韓国語で「절로」という。저절로の縮約形
|
![]() |
・ | 그녀를 보는 순간 발걸음이 절로 멈춰졌다. |
彼女を見た瞬間、足が自然に止まった。 | |
・ | 기뻐서 어깨춤이 절로 나왔다. |
嬉しくて肩が自然に踊り出した。 | |
・ | 이른 아침, 눈이 절로 떠졌다. |
早朝、自然と目が覚めた。 | |
・ | 절로 웃음짓게 만든다. |
自然に笑顔を浮かべさせる。 | |
・ | 아름다움은 내면에서 절로 나옵니다. |
美しさは内面からひとりでに出てきます。 | |
・ | 더워서 땀이 절로 나요. |
暑くて汗が自然に出ます。 |
촉촉히(しっとり) > |
모두(すべて) > |
당최(到底) > |
송두리째(根こそぎ) > |
앙앙(わんわん) > |
더군다나(そのうえに) > |
허투루(見くびって) > |
태연히(平気に) > |
크게(大いに) > |
솔직히(率直に) > |
처음으로(初めて) > |
이래라저래라(ああしろこうしろと) > |
쾅쾅(とんとん) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
소홀히(おろそかに) > |
수북이(うず高く) > |
깍듯이(丁寧に) > |
속속들이(隅から隅まで) > |
빽빽히(ぎっしり) > |
대뜸(直ちに) > |
얼씬(現れたり消えたり) > |
남짓이(余りに) > |
까닥하면(まかり間違えば) > |
움찔(ぴくっと) > |
보기에도(見るからに) > |
자장자장(ねんねん) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
유감없이(申し分なく) > |
바싹(からからに) > |
휘청(ゆらゆら) > |