「ぴんと」は韓国語で「쫑긋」という。
|
![]() |
・ | 귀에 쫑긋 소리가 울리다. |
耳にぴんと音が響く。 | |
・ | 음색이 쫑긋 울리다. |
音色がぴんと響く。 | |
・ | 스마트폰의 알림이 쫑긋하다. |
スマホの通知がぴんと鳴る。 | |
・ | 그 뜻밖의 제안에 그녀의 귀가 쫑긋했다. |
その意外な提案に、彼女の耳がぴくっと反応した。 | |
・ | 입술을 쫑긋하다. |
唇をつんとする。 | |
・ | 눈썹을 쫑긋하다. |
眉毛をつんとする。 | |
・ | 귀를 쫑긋하다. |
耳をつんとする。 | |
・ | 토끼는 거북이의 말에 귀가 쫑긋쫑긋 움직였습니다. |
うさぎは亀の言葉に耳がピクピク動きました。 | |
・ | 쫑긋쫑긋 움직이다. |
ぴくぴく動かせる。 | |
・ | 고양이가 귀를 쫑긋쫑긋 세우고 주인을 쳐다본다. |
猫が耳をぴくぴく立てて飼い主を見つめる。 | |
・ | 내 말에 귀를 쫑긋쫑긋 기울이다. |
私の話に耳をぴくぴく傾ける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쫑긋하다(ッチョングタダ) | つんとする、ぴんとたてる、ぴんと立てる |
쫑긋쫑긋(チョックッチョックッ) | ぴくぴく |
쫑긋거리다(ッチョンックッコリダ) | 耳をぴくぴくさせる、そばだてる、口をもぐもぐさせる |
쫑긋쫑긋하다(チョグッチョグタダ) | ぴくぴくする、もぐもぐする |
쫙(ずらり) > |
멀찍이(ちょっと遠くに) > |
심히(非常に) > |
어렵사리(ひどく苦労して) > |
질퍽질퍽(じめじめ) > |
움찔(ぴくっと) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
제일(一番) > |
유유히(悠々と) > |
죽(ずらりと) > |
떡하니(見せびらかすように) > |
팔짝(ぴょんと) > |
적절히(適切に) > |
저대로(あのまま) > |
더부룩이(ぼうぼうと) > |
언젠가는(いつかは) > |
일약(一躍) > |
단김에(一気に) > |
좀처럼(なかなか) > |
그렇다고(だからといって) > |
이어서(続いて) > |
먼저(まず) > |
조마조마(はらはら) > |
사양 말고(ご遠慮なく) > |
기왕이면(どうせなら) > |
여태껏(今まで) > |
울고불고(泣きわめいて) > |
주르르(ぽろぽろ) > |
비스름히(似通うように) > |
고작(わずか) > |