「ぴんと」は韓国語で「쫑긋」という。
|
![]() |
・ | 귀에 쫑긋 소리가 울리다. |
耳にぴんと音が響く。 | |
・ | 음색이 쫑긋 울리다. |
音色がぴんと響く。 | |
・ | 스마트폰의 알림이 쫑긋하다. |
スマホの通知がぴんと鳴る。 | |
・ | 그 뜻밖의 제안에 그녀의 귀가 쫑긋했다. |
その意外な提案に、彼女の耳がぴくっと反応した。 | |
・ | 입술을 쫑긋하다. |
唇をつんとする。 | |
・ | 눈썹을 쫑긋하다. |
眉毛をつんとする。 | |
・ | 귀를 쫑긋하다. |
耳をつんとする。 | |
・ | 토끼는 거북이의 말에 귀가 쫑긋쫑긋 움직였습니다. |
うさぎは亀の言葉に耳がピクピク動きました。 | |
・ | 쫑긋쫑긋 움직이다. |
ぴくぴく動かせる。 | |
・ | 고양이가 귀를 쫑긋쫑긋 세우고 주인을 쳐다본다. |
猫が耳をぴくぴく立てて飼い主を見つめる。 | |
・ | 내 말에 귀를 쫑긋쫑긋 기울이다. |
私の話に耳をぴくぴく傾ける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쫑긋쫑긋(チョックッチョックッ) | ぴくぴく |
쫑긋하다(ッチョングタダ) | つんとする、ぴんとたてる、ぴんと立てる |
쫑긋거리다(ッチョンックッコリダ) | 耳をぴくぴくさせる、そばだてる、口をもぐもぐさせる |
쫑긋쫑긋하다(チョグッチョグタダ) | ぴくぴくする、もぐもぐする |
동동(どんどん) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
대신에(代わりに) > |
제각기(みなそれぞれ) > |
독하게(厳しく) > |
비스름히(似通うように) > |
소홀히(おろそかに) > |
반짝(ぴかっと) > |
영영(永遠に) > |
조심스레(用心深く) > |
하나둘씩(ちらほら) > |
일전에(先日) > |
싸늘히(冷たく) > |
언뜻(ちらりと) > |
번번히(毎度) > |
세숫대야(手だらい) > |
이왕이면(どうせなら) > |
곧(すなわち) > |
아작아작(カリカリ) > |
질겅질겅(がしがし) > |
딱(ちょうど) > |
멈칫(ぎょっと) > |
본체만체(見て見ぬふりをするさま) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
더러(多少) > |
든든히(腹いっぱい) > |
그야말로(まさに) > |
앞으로(今後) > |
북적북적(わいわい) > |
지긋이(じっと) > |