「耳をぴくぴくさせる」は韓国語で「쫑긋거리다」という。
|
・ | 스마트폰의 알림이 쫑긋하다. |
スマホの通知がぴんと鳴る。 | |
・ | 음색이 쫑긋 울리다. |
音色がぴんと響く。 | |
・ | 귀에 쫑긋 소리가 울리다. |
耳にぴんと音が響く。 | |
・ | 그 뜻밖의 제안에 그녀의 귀가 쫑긋했다. |
その意外な提案に、彼女の耳がぴくっと反応した。 | |
・ | 입술을 쫑긋하다. |
唇をつんとする。 | |
・ | 눈썹을 쫑긋하다. |
眉毛をつんとする。 | |
・ | 귀를 쫑긋하다. |
耳をつんとする。 | |
・ | 토끼는 거북이의 말에 귀가 쫑긋쫑긋 움직였습니다. |
うさぎは亀の言葉に耳がピクピク動きました。 | |
・ | 쫑긋쫑긋 움직이다. |
ぴくぴく動かせる。 | |
・ | 고양이가 귀를 쫑긋쫑긋 세우고 주인을 쳐다본다. |
猫が耳をぴくぴく立てて飼い主を見つめる。 | |
버벅거리다(どもる) > |
해묵다(年を越す) > |
검증하다(検証する) > |
통일하다(統一する) > |
이겨 내다(克服する) > |
가빠지다(息切れする) > |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
뒤엎다(裏返す) > |
종단하다(縦断する) > |
선도하다(先導する) > |
폭발되다(爆発される) > |
할인하다(割引する) > |
삼가하다(遠慮する) > |
개방하다(開放する) > |
판단되다(判断される) > |
깨우다(起こす) > |
살다(住む) > |
따오다(引用する) > |
공상하다(空想する) > |
장악되다(掌握される) > |
내색하다(表情に出す) > |
낙심하다(落ち込む) > |
뜨다(昇る) > |
개운해지다(さっぱりする) > |
위증하다(偽証する) > |
되사다(買い戻す) > |
경악케하다(驚愕させる) > |
널다(干す) > |
기록되다(記録される) > |
부결되다(否決される) > |