「わだかまる」は韓国語で「응어리지다」という。
|
![]() |
・ | 뭔가 응어리져 있던 것이 풀어지는 느낌이었다. |
何か凝りかたまっていたものがほどけていく感じだった。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불에 응어리가 생겼다. |
イヤリングで耳たぶにしこりができた。 | |
・ | 원한이란 오래된 생각과 감정의 응어리이다. |
恨みとは、古いの考えと感情のしこりだ。 | |
・ | 가슴에 맺힌 응어리가 드디어 풀렸어요. |
胸にこびりついたしこりがやっと取れました。 | |
・ | 부스럼이란 피부에 생기는 종양 또는 응어리입니다. |
できものとは、皮膚に生じる腫瘍やしこりのことです。 | |
・ | 드디어 마음속 응어리가 사라지는 기분이다. |
やっと心のわだかまりが消えていくような気分になる。 | |
・ | 응어리가 풀리다. |
凝りが解ける。 | |
・ | 응어리를 풀다. |
しこりを解く。 |
재개되다(再開される) > |
갈등하다(葛藤する) > |
패다(殴る) > |
고군분투하다(孤軍奮闘する) > |
믿다(信じる) > |
과시하다(誇示する) > |
자백하다(自白する) > |
유추하다(類推する) > |
부비다(こする) > |
착용하다(着用する) > |
유입하다(流入する) > |
재발하다(再発する) > |
느끼다(感じる) > |
해소하다(解消する) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
뽀뽀하다(チューする) > |
예측되다(予測される) > |
떠내려가다(流される) > |
방한하다(訪韓する) > |
질러가다(近道をする) > |
나아가다(進む) > |
장수하다(長生きする) > |
비례하다(比例する) > |
호명되다(呼ばれる) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
누르다(押す) > |
사사하다(師事する) > |
보유하다(保有する) > |
발육되다(発育される) > |
잡아당기다(引っ張る) > |