![]() |
・ | 뭔가 응어리져 있던 것이 풀어지는 느낌이었다. |
何か凝りかたまっていたものがほどけていく感じだった。 | |
・ | 부스럼이란 피부에 생기는 종양 또는 응어리입니다. |
できものとは、皮膚に生じる腫瘍やしこりのことです。 | |
・ | 귀고리 때문에 귓불에 응어리가 생겼다. |
イヤリングで耳たぶにしこりができた。 | |
・ | 원한이란 오래된 생각과 감정의 응어리이다. |
恨みとは、古いの考えと感情のしこりだ。 | |
・ | 드디어 마음속 응어리가 사라지는 기분이다. |
やっと心のわだかまりが消えていくような気分になる。 | |
・ | 응어리가 풀리다. |
凝りが解ける。 | |
・ | 응어리를 풀다. |
しこりを解く。 |
사치하다(贅沢する) > |
절전하다(節電する) > |
비굴해지다(卑屈になる) > |
변혁되다(変革される) > |
선포하다(宣布する) > |
심의되다(審議される) > |
적히다(書かれる) > |