「暮らしてくる」は韓国語で「살아오다」という。
|
![]() |
・ | 아버지는 소시민적으로 살아왔다. |
お父さんは小市民的に暮らしてきた。 | |
・ | 살아온 날들이 한바탕 꿈 같다. |
生きてきた日々は一場の夢のようだ。 | |
・ | 그는 가난과 질곡 속에서 살아왔다. |
彼は貧困と苦難の中で生きてきた。 | |
・ | 그는 항상 궁상스럽게 살아왔어요. |
彼はいつも貧しく生きてきました。 | |
・ | 그들은 일본의 버블 붕괴나 취직 빙하기라고 하는 불황의 시대를 살아온 세대입니다. |
彼らは日本のバブル崩壊や就職氷河期といった不況の時代を生きてきた世代です。 | |
・ | 어떤 힘든 일이 있어도, 가슴에 담아 두고 살아왔다. |
どんな辛いことでも、胸に納めて生きてきた。 | |
・ | 평생을 독신으로 살아왔다. |
生涯独身で生きてきた。 | |
・ | 오랫동안 마음의 짐을 안고 살아왔을 그분을 생각하면 마음이 애잔하다 |
長い間、心の荷物を抱いて生きてきたその方を思えばいじらしい。 | |
・ | 비합리적인 신념이지만 저는 줄곧 이 가치관을 일관하여 살아왔습니다. |
非合理な信念ですが、私はずっとこの価値観を貫いて生きてきたのです | |
・ | 그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다. |
彼は怖い妻を無駄口なく仕え生きて来た恐妻家でもある。 | |
・ | 세상 무서울 것 없는 삶을 살아왔다. |
世の中怖いものなしの人生を生きて来た。 | |
・ | 그는 특별한 삶을 살아왔다. |
彼は特別な人生を歩んできた。 | |
상환하다(返済する) > |
눈치채다(気付く) > |
깍다(削る) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
헐다(ただれる) > |
공제하다(控除する) > |
폐위하다(廃位する) > |
융자하다(融資する) > |
강요되다(強要される) > |
패하다(敗れる) > |
침범하다(侵す) > |
소실하다(消失する) > |
괴다(支える) > |
박히다(打ち込まれる) > |
배출하다(排出する) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
사오다(買って来る) > |
상담하다(相談する) > |
물장구치다(バタ足をしながら泳ぐ) > |
취하다(酔う) > |
도지다(ぶり返す) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
학살되다(虐殺される) > |
논쟁하다(論争する) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
중언부언하다(同じ事を繰り返して言う.. > |
급등하다(急騰する) > |
꿰다(通す) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
나고 자라다(生まれ育つ) > |