「気付く」は韓国語で「눈치채다」という。
|
![]() |
・ | 이제 눈치챘어? |
いま気づいたの? | |
・ | 눈치채지 못해서 미안해요. |
気づくことが出来なくてごめんなさい。 | |
・ | 자신의 지각을 남들이 눈치채지 못하게 자연스럽게 인사를 건넸다. |
自分の遅刻を他人が気づくことができないように自然に挨拶を交わした。 | |
・ | 지금껏 누구도 눈치채지 못했다. |
今まで誰も気づかなかった。 | |
・ | 그는 그녀의 변화를 눈치채지 못했다. |
彼は彼女の変化に気付かなかった。 | |
・ | 나는 그의 불안함을 눈치채지 못했다. |
私は彼の不安を気付かなかった。 | |
・ | 그는 그 실수를 눈치채지 못했다. |
彼はその間違いを気付くことができなかった。 | |
・ | 눈치가 빠른 그는 모두가 눈치채지 못하는 작은 일에도 신경을 쓴다. |
目端が利く彼は、みんなが気づかないような細かいことにも気を配っている。 | |
・ | 유도 질문을 눈치채지 못하는 경우도 있습니다. |
誘導質問に気づかないこともあります。 | |
・ | 그는 악인이지만 아무도 그 정체를 눈치채지 못한다. |
彼は悪人だが、誰もその正体に気づかない。 | |
・ | 그토록 큰 소리를 냈는데 아무도 눈치채지 못했다. |
あれほどに大きな声を出したのに、誰も気づかなかった。 | |
・ | 발소리를 눈치챘다. |
足音に気づいた。 | |
・ | 그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다. |
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。 | |
・ | 그가 나를 아주 유심히 지켜보고 있다는 사실을 눈치챘다. |
彼が私をとてもじっくりと見守っていた事実を気づいた。 | |
・ | 눈치를 채다. |
気付く。 |
실추하다(失墜する) > |
전임하다(専任する) > |
악물다(食いしばる) > |
냅두다(放っておく) > |
말소되다(抹消される) > |
겉돌다(空回りする) > |
유보하다(保留する) > |
훈련하다(訓練する) > |
입수하다(入手する) > |
승인되다(承認される) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
덜어내다(取り出す) > |
기웃거리다(しきりにのぞく) > |
봉양하다(養う) > |
죽치다(引きこもる) > |
휴회하다(休会する) > |
굴절되다(屈折する) > |
도와드리다(お手伝いする) > |
말리다(巻かれる) > |
형성하다(形成する) > |
끄덕하다(コクリとする) > |
황폐화하다(荒れ果てる) > |
미루다(先送る) > |
촉진되다(促進される) > |
타다(敏感に反応する) > |
인접하다(隣接する) > |
즉위하다(即く) > |
기부하다(寄付する) > |
보도되다(報道される) > |
나대다(出しゃばる) > |