「決定する」は韓国語で「결정하다」という。
|
![]() |
・ | 점심 메뉴를 결정하다. |
お昼ご飯のメニューを決める。 | |
・ | 진로는 빨리 결정하면 할수록 좋다. |
進路は早く決めれば決めるほどよい。 | |
・ | 내일 예정을 결정했다. |
明日の予定を決定した。 | |
・ | 생각이 행동을 결정합니다. |
考えが行動を決定します。 | |
・ | 수학능력시험 점수가 인생을 결정하다. |
センター試験の点数が人生を決める。 | |
・ | 일을 어떤 마음, 어떤 태도로 하느냐가 성공을 결정합니다. |
仕事をどんな心、どんな態度でやるのかが成功と幸せを決定します。 | |
・ | 제가 알아서 결정할게요. |
自分でちゃんと判断して、決めます。 | |
・ | 새 컴퓨터를 사기로 결정했다. |
新しいパソコンを買うことに決めた。 | |
・ | 진학할 곳을 결정하는 데 시간이 걸렸다. |
進学先を決めるのに時間がかかった。 | |
・ | 선물을 무엇으로 할지 결정했다. |
プレゼントを何にするか決めた。 | |
・ | 그녀에게 고백하기로 결정했어. |
彼女に告白することに決めた。 | |
・ | 계약을 맺기로 결정했다. |
契約を結ぶことに決めた。 | |
・ | 가게를 어디로 할지 결정했다. |
お店をどこにするか決めた。 | |
・ | 결혼식 날짜를 결정했다. |
結婚式の日取りを決めた。 | |
・ | 단순한 이유로 결정했다. |
単純な理由で決めた。 | |
・ | 빨리빨리 결정하고 다음으로 넘어가요. |
さっさと決めて、次に進みましょう。 | |
・ | 그가 나에게 강력히 종용해서 참여를 결정하게 했다. |
彼は私に強く勧めて、参加を決めさせた。 | |
・ | 주치의와 상담하여 치료 방침을 결정하는 것이 중요합니다. |
主治医と相談して治療方針を決めることが重要です。 | |
・ | 거취를 결정할 시기가 다가오고 있다는 것을 그는 느꼈습니다. |
進退を決める時期が迫っていることを彼は感じていました。 | |
・ | 거취를 결정하기 위해서는 냉철한 판단이 필요합니다. |
進退を決めるためには、冷静な判断が必要です。 | |
・ | 자신의 거취를 어떻게 할지는 결국 본인이 결정해야 합니다. |
自分の進退をどうするかは、最終的に自分で決めるべきです。 | |
・ | 거취를 결정하는 것은 매우 어려운 선택입니다. |
進退を決めるのは非常に難しい選択です。 | |
・ | 새로운 사무실 빌딩 건설을 맡길 건축업자를 결정해야 한다. |
新しいオフィスビルの建設をお願いする建築業者を決めなければならない。 | |
・ | 반응을 살피고 나서, 제안을 할지 말지 결정하겠다. |
反応をうかがってから、提案をするかどうか決めます。 | |
・ | 사업을 접은 후에 어떤 일을 할지 아직 결정하지 않았다. |
事業をやめた後、どんな仕事をするか決めていない。 | |
징벌하다(懲罰する) > |
치근덕거리다(しつこく悩ます) > |
징수하다(徴収する) > |
접질리다(挫く) > |
초라해지다(惨めになる) > |
유린하다(踏みにじる) > |
적어지다(少なくなる) > |
휴학하다(休学する) > |
연관되다(関連する) > |
출동되다(出動される) > |
발차하다(発車する) > |
더듬다(手探りする) > |
돼먹다(成っている) > |
쑥덕거리다(ひそひそと話す) > |
샤워하다(シャワーする) > |
비추다(照らす) > |
취하다(取る) > |
급감하다(急減する) > |
배출하다(輩出する) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
의존하다(依存する) > |
터주다(開ける) > |
깨작대다(ちびちび食べる) > |
팔리다(売れる) > |
찢기다(引き破かれる) > |
공탁하다(供託する) > |
주관하다(主管する) > |
낙서하다(落書きする) > |
상승하다(上昇する) > |
의뢰하다(依頼する) > |