「進退」は韓国語で「거취」という。「進退(거취)」とは、物事を進めること(進)と、退くこと(退)の両方を指し、特に状況や選択を迫られる際の行動や判断を意味します。通常、進退に関する選択は、立場や状況に応じて自分の行動を決めることを指します。どんな動きをするかという態度
|
![]() |
「進退」は韓国語で「거취」という。「進退(거취)」とは、物事を進めること(進)と、退くこと(退)の両方を指し、特に状況や選択を迫られる際の行動や判断を意味します。通常、進退に関する選択は、立場や状況に応じて自分の行動を決めることを指します。どんな動きをするかという態度
|
・ | 거취를 결정하는 것은 매우 어려운 선택입니다. |
進退を決めるのは非常に難しい選択です。 | |
・ | 그는 거취를 신중하게 생각한 결과, 사직하기로 결심했습니다. |
彼は進退を慎重に考えた結果、辞職することを決めました。 | |
・ | 자신의 거취를 어떻게 할지는 결국 본인이 결정해야 합니다. |
自分の進退をどうするかは、最終的に自分で決めるべきです。 | |
・ | 거취를 걸고 중요한 결정을 내려야 합니다. |
進退をかけた重要な決断が必要です。 | |
・ | 거취를 결정하기 위해서는 냉철한 판단이 필요합니다. |
進退を決めるためには、冷静な判断が必要です。 | |
・ | 그는 자신의 거취에 대해 상사와 이야기하기로 했습니다. |
彼は自分の進退について上司と話し合うことにしました。 | |
・ | 거취를 결정할 시기가 다가오고 있다는 것을 그는 느꼈습니다. |
進退を決める時期が迫っていることを彼は感じていました。 | |
・ | 경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다. |
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。 | |
・ | 시장은 거취 문제를 깊이 고심하고 있다. |
市長は、進退問題を深く苦慮している。 | |
・ | 진두지휘해온 사장의 거취도 신제품에 달려 있다. |
陣頭指揮してきた社長の去就もに新製品かっている。 | |
・ | 거취를 두고 고심을 거듭하고 있다. |
去就をめぐって苦心を繰り返している。 |
격려금(激励金) > |
타일(タイル) > |
제정(制定) > |
네 모퉁이(四隅) > |
반성문(反省文) > |
마작(マージャン) > |
한약재(韓方の材料) > |
척도(尺度) > |
트집(言い掛かり) > |
극한(極寒) > |
법의(法衣) > |
안전 진단(安全診断) > |
호랑나비(アゲハチョウ) > |
시트콤(シットコム) > |
직함(肩書き) > |
방어벽(防護壁) > |
고강도(高強度) > |
견제(牽制) > |
전분(デンプン) > |
산악인(登山家) > |
특권(特権) > |
메주(味噌玉) > |
과제(課題) > |
인테리어(インテリア) > |
하향(下向き) > |
유대류(有袋類) > |
비탈(斜面) > |
행정가(行政家) > |
세간(世の中) > |
눈초리(目つき) > |