「進退」は韓国語で「거취」という。「進退(거취)」とは、物事を進めること(進)と、退くこと(退)の両方を指し、特に状況や選択を迫られる際の行動や判断を意味します。通常、進退に関する選択は、立場や状況に応じて自分の行動を決めることを指します。どんな動きをするかという態度
|
![]() |
「進退」は韓国語で「거취」という。「進退(거취)」とは、物事を進めること(進)と、退くこと(退)の両方を指し、特に状況や選択を迫られる際の行動や判断を意味します。通常、進退に関する選択は、立場や状況に応じて自分の行動を決めることを指します。どんな動きをするかという態度
|
・ | 거취를 결정하는 것은 매우 어려운 선택입니다. |
進退を決めるのは非常に難しい選択です。 | |
・ | 그는 거취를 신중하게 생각한 결과, 사직하기로 결심했습니다. |
彼は進退を慎重に考えた結果、辞職することを決めました。 | |
・ | 자신의 거취를 어떻게 할지는 결국 본인이 결정해야 합니다. |
自分の進退をどうするかは、最終的に自分で決めるべきです。 | |
・ | 거취를 걸고 중요한 결정을 내려야 합니다. |
進退をかけた重要な決断が必要です。 | |
・ | 거취를 결정하기 위해서는 냉철한 판단이 필요합니다. |
進退を決めるためには、冷静な判断が必要です。 | |
・ | 그는 자신의 거취에 대해 상사와 이야기하기로 했습니다. |
彼は自分の進退について上司と話し合うことにしました。 | |
・ | 거취를 결정할 시기가 다가오고 있다는 것을 그는 느꼈습니다. |
進退を決める時期が迫っていることを彼は感じていました。 | |
・ | 경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다. |
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。 | |
・ | 시장은 거취 문제를 깊이 고심하고 있다. |
市長は、進退問題を深く苦慮している。 | |
・ | 진두지휘해온 사장의 거취도 신제품에 달려 있다. |
陣頭指揮してきた社長の去就もに新製品かっている。 | |
・ | 거취를 두고 고심을 거듭하고 있다. |
去就をめぐって苦心を繰り返している。 |
외상(ツケ) > |
결제액(決済額) > |
리터(リットル) > |
문화지구(文化地区) > |
폭격기(爆撃機) > |
엄명(厳命) > |
명도(明度) > |
학사 학위(学士号) > |
눈덩이(雪の塊) > |
개입(介入) > |
내일(明日) > |
배지(培地) > |
설계자(設計者) > |
공습(空襲) > |
전체적(全体的) > |
통상적(通常の) > |
신중 모드(慎重モード) > |
진밥(水気の多いご飯) > |
초창기(初期) > |
의학적(医学的) > |
안대(眼帯) > |
월간(月刊) > |
제철(旬) > |
피부암(皮膚癌) > |
참새(スズメ) > |
장기(臓器) > |
상아탑(象牙の塔) > |
경증(軽症) > |
오이스터 소스(オイスターソース) > |
길(道) > |