「進退」は韓国語で「진퇴」という。
|
![]() |
・ | 시장의 진퇴 문제가 새로운 국면을 맞이하게 됐습니다. |
市長の退陣問題が新たな局面を迎えることとなりました。 | |
・ | 사장의 진퇴는 누구에게 결정하게 하는 것이 회사를 위하는 길입니까? |
社長の進退は、誰に決めさせるのが最も会社のためになりますか。 | |
・ | 일을 선택할지, 가족을 우선할지 진퇴양난에 직면해 있습니다. |
仕事を選ぶか、家族を優先するか、ジレンマに直面しています。 | |
・ | 지금, 이직할지 남을지에 대해 진퇴양난에 빠졌습니다. |
今、転職するか残るかでジレンマに陥っています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진퇴양난(チントェヤンナン) | ジレンマ、進むも退くも両方ともに困難なこと、痛し痒し |
알칼리성(アルカリ性) > |
확전(戦争拡大) > |
곡절(曲折) > |
뒷받침(支え) > |
자본잠식(資産食い込み) > |
전직(職業を変えること) > |
결과적(結果的) > |
누더기(継ぎ接ぎの服) > |
자산 가치(資産価値) > |
독자적(独自的) > |
야학(夜学) > |
풍요(豊かさ) > |
허무함(むなしさ) > |
불균형(アンバランス) > |
양념간장(味付醤油) > |
사차선 도로(四車線道路) > |
일반적(一般的) > |
태스크포스(タスクフォース) > |
대중적(大衆的) > |
유가 증권(有価証券) > |
수지(収支) > |
착안점(着眼点) > |
선도(鮮度) > |
칼집(切れ目) > |
피신(逃げること) > |
동서(姉妹の夫同士) > |
술친구(飲み仲間) > |
시신(死骸) > |
장도(壮途) > |
온종일(一日中) > |