「進退」は韓国語で「진퇴」という。
|
![]() |
・ | 시장의 진퇴 문제가 새로운 국면을 맞이하게 됐습니다. |
市長の退陣問題が新たな局面を迎えることとなりました。 | |
・ | 사장의 진퇴는 누구에게 결정하게 하는 것이 회사를 위하는 길입니까? |
社長の進退は、誰に決めさせるのが最も会社のためになりますか。 | |
・ | 일을 선택할지, 가족을 우선할지 진퇴양난에 직면해 있습니다. |
仕事を選ぶか、家族を優先するか、ジレンマに直面しています。 | |
・ | 지금, 이직할지 남을지에 대해 진퇴양난에 빠졌습니다. |
今、転職するか残るかでジレンマに陥っています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진퇴양난(チントェヤンナン) | ジレンマ、進むも退くも両方ともに困難なこと、痛し痒し |
왕조(王朝) > |
합의금(示談金) > |
장기전(長期戦) > |
내색(表情) > |
가닥(糸口) > |
과학자(科学者) > |
설립자(設立者) > |
각인(刻印) > |
고공 행진(鰻上り) > |
귀책(帰責) > |
당면(当面) > |
취재팀(取材チーム) > |
절찬(絶賛) > |
가혹 행위(むごい行為) > |
풍작(豊作) > |
은퇴(引退) > |
나팔(ラッパ) > |
조각(かけら) > |
심포지엄(シンポジウム) > |
친가(父方の実家) > |
실리주의자(実利主義者) > |
정착 지원(定着支援) > |
헬리콥터(ヘルリコプト) > |
하늘나라(天国) > |
감옥(監獄) > |
낮은음자리표(ヘ音記号) > |
선천적(先天的) > |
청동(青銅) > |
외(外) > |
응원(応援) > |