「かけら」は韓国語で「조각」という。
|
![]() |
・ | 조각을 맞추다. |
かけらを合わせる。 | |
・ | 바닷가에서 유리 조각을 밟아 버렸다. |
海辺でガラスのカケラを踏んでしまった。 | |
・ | 회오리바람을 타고 종이 조각이 하늘로 날아갔어요. |
つむじ風に乗って、紙くずが空に舞い上がりました。 | |
・ | 그는 미대에서 조각을 전공하고 있어요. |
彼は美大で彫刻を専攻しています。 | |
・ | 미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다. |
美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。 | |
・ | 오늘은 소확행을 위해 케이크 한 조각을 사 먹었어. |
今日は小さな幸せのためにケーキを一切れ買って食べた。 | |
・ | 처음 본 사람인데 정말 조각 같아서 말을 걸고 싶었다. |
初めて見た人なのに、本当に彫刻のようで声をかけたくなった。 | |
・ | 그녀의 조각 같은 미소는 사람들을 매료시킨다. |
彼女の彫刻のような笑顔は人々を魅了する。 | |
・ | 운동 후 거울 속 내 모습이 조각 같아서 뿌듯했다. |
運動後、鏡の中の自分が彫刻のようで嬉しかった。 | |
・ | 날씬한 허리와 넓은 어깨가 조각 같다. |
細いウエストと広い肩が彫刻のようだ。 | |
・ | 그 모델은 조각 같은 얼굴로 유명하다. |
そのモデルは彫刻のような顔で有名だ。 | |
・ | 친구는 조각 같은 외모 때문에 많은 사람들에게 주목받는다. |
友達は彫刻のような外見で多くの人に注目されている。 | |
주전자(ヤカン) > |
아우(弟) > |
건더기(具) > |
경각(寸刻) > |
투척(とうてき) > |
양모(羊毛) > |
번민(悩み) > |
유인물(印刷物) > |
연립(連立) > |
지구(地球) > |
쌍방향(双方向) > |
언행일치(言行一致) > |
러닝(ランニング) > |
성공률(成功率) > |
위험(危険) > |
책임 전가(責任転嫁) > |
리그(リーグ) > |
달인(達人) > |
수렁(泥沼) > |
동질성(同質性) > |
대륙붕(大陸棚) > |
곰치(クサウオ) > |
방역망(伝染病を防ぐ態勢) > |
농업(農業) > |
박격포(迫撃砲) > |
대창(牛の大腸) > |
타격(打撃) > |
숱(髪の毛の量) > |
사조직(私組織) > |
해적선(海賊船) > |