「首脳」は韓国語で「정상」という。
|
![]() |
・ | 두 정상은 새로운 무역 협의를 개시하는 것에 합의했다. |
両首脳は新たな貿易協議を開始することで合意した | |
・ | 미중은 올해 안에 양국 정상 간 정상회담을 열자고 합의했다. |
米中は、年内に両国首脳間の首脳会談を開催することで合意した。 | |
・ | 그녀는 정상을 지키기 위해 매일 엄격한 훈련을 쌓고 있다. |
彼女はトップを守るために、毎日厳しいトレーニングを積んでいる。 | |
・ | 회사가 정상을 지키기 위해서는 항상 혁신을 계속해야 한다. |
会社がトップを守るためには、常に革新を続けることが必要だ | |
・ | 그는 몇 년 동안 정상을 지키고 있다. |
彼は何年もトップを守り続けている。 | |
・ | 등정 후 정상에서 경치를 감상했습니다. |
登頂後、山頂で景色を眺めました。 | |
・ | 의사는 청진기를 사용하여 호흡 소리가 정상적인지 확인했습니다. |
医師は聴診器を使って、呼吸音が正常かどうかを確認しました。 | |
・ | 청진기를 사용하여 심장 소리가 정상인지 확인했습니다. |
聴診器を使って、心臓の音が正常かどうかを確認しました。 | |
・ | 심전도 검사 결과가 정상으로 나와 안심했습니다. |
心電図の検査結果が正常であったことに安心しました。 | |
・ | 은세계가 펼쳐진 정상에서 조용한 시간을 보냈다. |
銀世界が広がる山頂で、静かなひとときを過ごした。 | |
・ | 정상회담의 자리에서 개발도상국에 대한 차관 문제가 거론되었다. |
首脳会談の席上、開発途上国に対する借款問題が話し合われた。 | |
・ | 산 정상에서 아래를 보면 계곡에 물안개가 떠 있었습니다. |
山の頂上から下を見ると、谷間に水霧が漂っていました。 | |
좌빨(左翼) > |
망명하다(亡命する) > |
절충안(折衷案) > |
정책(政策) > |
가결되다(可決される) > |
당헌 당규(党憲と党規) > |
집권당(与党) > |
시민사회(市民社会) > |
책략(策略) > |
당근책(ニンジン作戦) > |
좌익(左翼) > |
언론의 자유(言論の自由) > |
정치적 음모(政治的陰謀) > |
비자금(裏金) > |
시국(時局) > |
총선(総選挙) > |
독재자(独裁者) > |
섭정(摂政) > |
투표하다(投票する) > |
사민주의(社民主義) > |
난국(難局) > |
저항(抵抗) > |
부패(腐敗) > |
반대파(反対派) > |
독재 정권(独裁政権) > |
새누리당(セヌリ党) > |
인도적(人道的) > |
현안(懸案) > |
데모를 진압하다(デモを鎮圧する) > |
탄핵(弾劾) > |