【정상】の例文
<例文>
・
위벽이
정상
이면 건강한 생활을 할 수 있습니다.
胃壁が正常であれば、健康的な生活を送ることができます。
・
위벽 기능이
정상
적이라면 소화도 원활하게 이루어집니다.
胃壁の機能が正常であれば、消化もスムーズに行われます。
・
위벽 세포가
정상
적으로 기능하는 것이 중요해요.
胃壁の細胞が正常に機能することが重要です。
・
소화전이
정상
적으로 작동하는지 정기적으로 점검하고 있어요.
消火栓が正常に機能するか、定期的に点検しています。
・
뒷동산
정상
에서 멋진 사진을 찍었습니다.
裏山の頂上で、素晴らしい写真を撮りました。
・
뒷동산
정상
에서 친구와 함께 사진을 찍었어요.
裏山の頂上で、友達と一緒に写真を撮りました。
・
뒷산
정상
에서 보이는 경치는 훌륭합니다.
裏山の頂上から見える景色は素晴らしいです。
・
대통령이 한미
정상
회담을 위해 워싱턴을 방문한다.
大統領が、韓米首脳会談のためにワシントンを訪問する。
・
산
정상
에 오르는 도중에 그들은 선행자의 발자국을 발견했다.
山の頂上に登る途中で、彼らは先行者の足跡を見つけた。
・
휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는
정상
적인 상태로 회복됩니다.
休養により、からだを構成する細胞は正常な状態に回復します。
・
뇌세포가
정상
적으로 작동하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞が正常に働くためには、適度な運動が効果的です。
・
백혈구 수치가
정상
임을 확인했습니다.
白血球の数値が正常であることを確認しました。
・
후두엽이
정상
적으로 작용하고 있으면 시각 정보를 원활하게 처리할 수 있습니다.
後頭葉が正常に働いていると、視覚情報をスムーズに処理できます。
・
차의 엔진음이 비
정상
이다.
車のエンジン音が異常だ。
・
자동차 와이퍼가
정상
적으로 작동하는지 확인합시다.
自動車のワイパーが正常に動作するか確認しましょう。
・
자동차 에어컨이
정상
적으로 작동하는지 확인해주세요.
自動車のエアコンが正常に動作するか確認してください。
・
자동차 엔진이
정상
적으로 작동하는지 확인하셨나요?
自動車のエンジンが正常に動作するか確認しましたか?
・
자동 제어 시스템이
정상
적으로 작동하고 있습니다.
自動制御システムが正常に動作しています。
・
망막이
정상
적으로 기능함으로써 선명한 시야를 얻을 수 있습니다.
網膜が正常に機能することで、鮮明な視界が得られます。
・
시세포가
정상
적으로 기능함으로써 시력을 유지할 수 있습니다.
視細胞が正常に機能することで、視力が保たれます。
・
장이
정상
적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向上します。
・
앞바퀴가
정상
적으로 회전하고 있습니다.
前輪が正常に回転しています。
・
절벽
정상
에 도착했어요.
崖の頂上に到着しました。
・
수리한 부분이
정상
적으로 작동하는 것을 확인했습니다.
修理した部分が正常に機能することを確認しました。
・
수리한 결과 모두
정상
적으로 작동하고 있습니다.
修理した結果、すべて正常に動作しています。
・
수리한 부분은
정상
적으로 작동하고 있습니다.
修理した部分は正常に動作しています。
・
이하의 주문은
정상
적으로 수리되었습니다.
以下の注文は正常に受理されました。
・
정관이 막히면 정자가
정상
적으로 배출되지 않습니다.
精管が詰まると、精子が正常に排出されません。
・
정관이
정상
적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。
・
정관이 막혀 있으면 정자가
정상
적으로 흐르지 않습니다.
精管が詰まっていると、精子が正常に流れません。
・
정관이
정상
적으로 작동하고 있는지 검사를 받았습니다.
精管が正常に機能しているか、検査を受けました。
・
동전 지갑 지퍼가
정상
적으로 작동하는지 확인해 주십시오.
小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。
・
중추 신경이
정상
적이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
・
중추 신경의 기능이
정상
적인 경우에는 신체의 움직임이 원활합니다.
中枢神経の働きが正常であれば、身体の動きがスムーズです。
・
혈소판이
정상
범위로 돌아왔습니다.
血小板が正常範囲に戻りました。
・
혈소판이
정상
적으로 작용하고 있는 것을 확인했습니다.
血小板が正常に働いていることを確認しました。
・
혈소판의 기능이
정상
임을 확인했습니다.
血小板の働きが正常であることを確認しました。
・
혈소판 수치가
정상
범위 내입니다.
血小板の数値が正常範囲内です。
・
양수의 양이
정상
인지 정기적인 초음파 검사를 통해 확인합니다.
羊水の量が正常であるかどうか、定期的な超音波検査で確認します。
・
양수가
정상
적으로 분비되고 있는지 검사를 통해 확인했습니다.
羊水が正常に分泌されているか、検査で確認しました。
・
차단기가
정상
적으로 작동하고 있는지 확인한다.
遮断機が正常に作動しているか確認する。
・
적외선 장치가
정상
적으로 작동하고 있는지 확인했습니다.
赤外線装置が正常に動作しているか確認しました。
・
차단기가
정상
적으로 작동하여 전류가 차단되었습니다.
遮断器が正常に作動し、電流が遮断されました。
・
선불 요금이 은행 계좌에서
정상
적으로 인출되었다.
前払いの料金が銀行口座から正常に引き落とされた。
・
올라갈 땐 힘들어도
정상
에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다.
登るときには大変でも頂上にあがると、誇らしく、達成感を感じる。
・
정상
에 오르는 성취감을 즐기다.
頂上に登る達成感を楽しむ。
・
수행원이
정상
회담 준비를 하고 있습니다.
随行員が首脳会談の準備をしています。
・
그는 이번 드라마를 통해
정상
급 연기자로 발돋움했다.
彼は今回ドラマを通して、頂上級の役者として背伸びした。
・
담낭이
정상
이면 식후 소화가 원활해진다.
胆嚢が正常であれば、食後の消化がスムーズになる。
・
담낭이
정상
적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하는 것이 중요하다.
胆嚢が正常に機能しているか、定期的にチェックすることが大切だ。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ