「足跡」は韓国語で「발자국」という。
|
![]() |
・ | 발자국을 남기다. |
足跡を残す。 | |
・ | 한 발자국 뒤로 물러서면 절벽 아래로 떨어질 상황이었다. |
一歩後ろに下がれば絶壁の下に落ちる状況だった。 | |
・ | 눈 위에서 곰의 발자국을 발견했다. |
雪の上に熊の足跡を見つけた。 | |
・ | 여우의 발자국은 개와 매우 닮았다. |
キツネの足跡はイヌとよく似ている。 | |
・ | 산 정상에 오르는 도중에 그들은 선행자의 발자국을 발견했다. |
山の頂上に登る途中で、彼らは先行者の足跡を見つけた。 | |
・ | 비가 온 뒤 진흙 속에 많은 발자국이 남겨졌다. |
雨が降った後、泥の中に多くの足跡が残された。 | |
・ | 해변에는 많은 사람들의 발자국이 교차하고 있었다. |
ビーチには多くの人々の足跡が交差していた。 | |
・ | 그녀는 숲 속에서 친구의 발자국을 발견하고 안심했다. |
彼女は森の中で友達の足跡を見つけ、安心した。 | |
・ | 사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다. |
砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。 | |
・ | 눈 위에 발자국이 남아 있다. |
雪の上に足跡が残っている。 | |
・ | 해변에 발자국을 남겼다. |
ビーチに足跡を残した。 | |
・ | 길에 이어진 발자국을 따라갔다. |
道に続く足跡をたどった。 | |
・ | 타조 발자국은 사막에서 흔히 볼 수 있습니다. |
ダチョウの足跡は砂漠でよく見られます。 | |
・ | 승냥이 발자국이 숲속에서 발견되었습니다. |
山犬の足跡が森の中で見つかりました。 | |
・ | 함박눈이 내리면 눈 위에 발자국이 남습니다. |
ぼたん雪が降ると、雪の上に足跡が残ります。 | |
・ | 곰 발자국이 눈 속에 남아 있었다. |
クマの足跡が雪の中に残っていた。 | |
・ | 사건 현장에 남겨진 발자국이 범인을 추적하는 단서가 되었다. |
事件現場に残された足跡が、犯人を追跡する手がかりとなった。 | |
・ | 북극곰의 발자국을 발견했어요. |
北極ぐまの足跡を見つけました。 | |
・ | 타조의 발자국은 매우 큽니다. |
ダチョウの足跡はとても大きいです。 | |
・ | 진흙으로 발자국을 메우다. |
泥で足跡を埋める。 | |
・ | 원시림에는 인간의 발자국이 거의 보이지 않는다. |
原生林では人間の足跡がほとんど見えない。 | |
・ | 굶주린 사냥개들이 사냥감의 발자국을 쫓고 있다. |
飢えた猟犬たちが獲物の足跡を追っている。 | |
・ | 길바닥에 발자국이 남아 있다. |
路面に踏み跡が残っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발자국 소리(パルッチャグクッソリ) | 足音 |
생육(生育) > |
이해타산적(打算的) > |
폴 고갱(ポール・ゴーギャン) > |
무용지물(無用の長物) > |
갑부(大金持ち) > |
눈초리(目つき) > |
생리학(生理学) > |
유적지(遺跡地) > |
접(野菜や果物の100個を言う単位) > |
큰애(上の子) > |
코앞(目の前) > |
먼 곳(遠方) > |
변리사(弁理士) > |
채광(採光) > |
화구상(画材店) > |
아첨(おべっか) > |
짐작(心当たり) > |
부귀영화(富貴栄華) > |
와사비(わさび) > |
흉년(凶年) > |
관절염(関節炎) > |
착공식(着工式) > |
겉모습(見かけ) > |
자영업(自営業) > |
무단 횡단(乱横断) > |
투구수(球数) > |
사전 협의(事前打合せ) > |
베껴쓰기(書き写し) > |
투구(かぶと) > |
고발(告発) > |