「足跡」は韓国語で「발자취」という。「족적(足跡)」ともいう。
|
![]() |
・ | 발자취를 남기다. |
足跡を残す。 | |
・ | 발자취를 감추다. |
姿を暗ます。 | |
・ | 위대한 발자취를 남기다. |
偉大な足跡を残す。 | |
・ | 발자취를 쫓다. |
足跡を追う。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다. |
偉人の足跡を追うことで、目標が明確になります。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가는 것이 제 꿈입니다. |
偉人の足跡をたどることが、私の夢です。 | |
・ | 위인의 발자취를 그린 그림책이 인기입니다. |
偉人の足跡を描いた絵本が人気です。 | |
・ | 그의 발자취를 쫓고 있어요. |
彼の足跡を追いかけています。 | |
・ | 위대한 발자취가 우리를 이끌어 줍니다. |
偉大な足跡が、私たちを導いてくれます。 | |
・ | 위인의 발자취에 감동을 느낍니다. |
偉人の足跡に感動を覚えます。 | |
・ | 발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다. |
足跡を残していくことが使命です。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라 여행을 떠났습니다. |
偉人の足跡を辿る旅に出かけました。 | |
・ | 유품을 정리함으로써 고인의 발자취를 느낍니다. |
遺品を整理することで、故人の足跡を感じます。 | |
・ | 역사의 발자취를 더듬다. |
歴史の足跡をたどる。 | |
・ | 발자취를 더듬음으로써 진실에 가까워졌다. |
足跡をたどることで真実に近づいた。 | |
・ | 능선에는 등산객들의 발자취가 남아 있습니다. |
稜線には登山者たちの足跡が残されています。 | |
・ | 문명의 발자취를 따라 여행을 떠났어요. |
文明の足跡を追いかける旅に出ました。 | |
・ | 후대는 우리의 발자취를 따라가게 된다. |
後代は私たちの足跡を追うことになる。 | |
・ | 눈 위에 매우 뚜렷한 발자취를 남겼다. |
雪の上に非常にはっきりとした足跡を残した。 | |
・ | 에너지 연구에 위대한 발자취를 남기다. |
エネルギー研究に偉大な足跡を残す。 | |
・ | 생물학 발전에 커다란 발자취를 남기다. |
生物学の発展に大きな足跡を残す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발자취를 남기다(パルッチャチュィルル ナムギダ) | 足跡を残す |
입관(入棺) > |
한복판(真ん中) > |
발병률(発症率) > |
본부장(本部長) > |
재생(再生) > |
인(人) > |
영양소(栄養素) > |
외교적(外交的) > |
산책로(散歩道) > |
잡동사니(がらくた) > |
이판사판(いちかばちか) > |
누명(濡れ衣) > |
앞장(先頭) > |
방폐장(放射線廃棄物処理場の略) > |
자작(手酌) > |
대상(大賞) > |
역무원(駅員) > |
오줌싸개(夜尿症の子供) > |
어귀(入り口) > |
영업점(営業店) > |
시연하다(試演する) > |
부친(父親) > |
잔재주(小細工) > |
삼치(サワラ (鰆)) > |
야심가(野心家) > |
검색창(検索フォーム) > |
택시(タクシー) > |
구급약(救急薬) > |
쌍(ペア) > |
변경(変更) > |