「足跡」は韓国語で「발자취」という。「족적(足跡)」ともいう。
|
![]() |
・ | 발자취를 남기다. |
足跡を残す。 | |
・ | 발자취를 감추다. |
姿を暗ます。 | |
・ | 위대한 발자취를 남기다. |
偉大な足跡を残す。 | |
・ | 발자취를 쫓다. |
足跡を追う。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다. |
偉人の足跡を追うことで、目標が明確になります。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가는 것이 제 꿈입니다. |
偉人の足跡をたどることが、私の夢です。 | |
・ | 위인의 발자취를 그린 그림책이 인기입니다. |
偉人の足跡を描いた絵本が人気です。 | |
・ | 그의 발자취를 쫓고 있어요. |
彼の足跡を追いかけています。 | |
・ | 위대한 발자취가 우리를 이끌어 줍니다. |
偉大な足跡が、私たちを導いてくれます。 | |
・ | 위인의 발자취에 감동을 느낍니다. |
偉人の足跡に感動を覚えます。 | |
・ | 발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다. |
足跡を残していくことが使命です。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라 여행을 떠났습니다. |
偉人の足跡を辿る旅に出かけました。 | |
・ | 유품을 정리함으로써 고인의 발자취를 느낍니다. |
遺品を整理することで、故人の足跡を感じます。 | |
・ | 역사의 발자취를 더듬다. |
歴史の足跡をたどる。 | |
・ | 발자취를 더듬음으로써 진실에 가까워졌다. |
足跡をたどることで真実に近づいた。 | |
・ | 능선에는 등산객들의 발자취가 남아 있습니다. |
稜線には登山者たちの足跡が残されています。 | |
・ | 문명의 발자취를 따라 여행을 떠났어요. |
文明の足跡を追いかける旅に出ました。 | |
・ | 후대는 우리의 발자취를 따라가게 된다. |
後代は私たちの足跡を追うことになる。 | |
・ | 눈 위에 매우 뚜렷한 발자취를 남겼다. |
雪の上に非常にはっきりとした足跡を残した。 | |
・ | 에너지 연구에 위대한 발자취를 남기다. |
エネルギー研究に偉大な足跡を残す。 | |
・ | 생물학 발전에 커다란 발자취를 남기다. |
生物学の発展に大きな足跡を残す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발자취를 남기다(パルッチャチュィルル ナムギダ) | 足跡を残す |
색시(乙女) > |
어로장(魚労長) > |
팬츠(ズボン) > |
주홍색(朱色) > |
단(団) > |
최고점(最高点) > |
심(芯) > |
협동(協同) > |
물 부족(水不足) > |
근육통(筋肉痛) > |
이면도로(裏道路) > |
영감(インスピレーション) > |
세차장(洗車場) > |
배구(バレーボール) > |
모범적(模範的) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
발행 관청(発行官庁) > |
도로변(道端) > |
근교(近郊) > |
태(整っていること) > |
광(鉱) > |
화단(花壇) > |
산아 제한(産児制限) > |
남녀평등(男女平等) > |
비속어(俗語) > |
사(~師) > |
외가(母方の実家) > |
건수(件数) > |
도로(道路) > |
절박감(切迫感) > |