「足跡」は韓国語で「발자취」という。「족적(足跡)」ともいう。
|
![]() |
・ | 발자취를 남기다. |
足跡を残す。 | |
・ | 발자취를 감추다. |
姿を暗ます。 | |
・ | 위대한 발자취를 남기다. |
偉大な足跡を残す。 | |
・ | 발자취를 쫓다. |
足跡を追う。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다. |
偉人の足跡を追うことで、目標が明確になります。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가는 것이 제 꿈입니다. |
偉人の足跡をたどることが、私の夢です。 | |
・ | 위인의 발자취를 그린 그림책이 인기입니다. |
偉人の足跡を描いた絵本が人気です。 | |
・ | 그의 발자취를 쫓고 있어요. |
彼の足跡を追いかけています。 | |
・ | 위대한 발자취가 우리를 이끌어 줍니다. |
偉大な足跡が、私たちを導いてくれます。 | |
・ | 위인의 발자취에 감동을 느낍니다. |
偉人の足跡に感動を覚えます。 | |
・ | 발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다. |
足跡を残していくことが使命です。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라 여행을 떠났습니다. |
偉人の足跡を辿る旅に出かけました。 | |
・ | 유품을 정리함으로써 고인의 발자취를 느낍니다. |
遺品を整理することで、故人の足跡を感じます。 | |
・ | 역사의 발자취를 더듬다. |
歴史の足跡をたどる。 | |
・ | 발자취를 더듬음으로써 진실에 가까워졌다. |
足跡をたどることで真実に近づいた。 | |
・ | 능선에는 등산객들의 발자취가 남아 있습니다. |
稜線には登山者たちの足跡が残されています。 | |
・ | 문명의 발자취를 따라 여행을 떠났어요. |
文明の足跡を追いかける旅に出ました。 | |
・ | 후대는 우리의 발자취를 따라가게 된다. |
後代は私たちの足跡を追うことになる。 | |
・ | 눈 위에 매우 뚜렷한 발자취를 남겼다. |
雪の上に非常にはっきりとした足跡を残した。 | |
・ | 에너지 연구에 위대한 발자취를 남기다. |
エネルギー研究に偉大な足跡を残す。 | |
・ | 생물학 발전에 커다란 발자취를 남기다. |
生物学の発展に大きな足跡を残す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발자취를 남기다(パルッチャチュィルル ナムギダ) | 足跡を残す |
문화생활(文化生活) > |
필통(筆箱) > |
시세(相場) > |
착불(着払い) > |
소도시(小都市) > |
기념일(記念日) > |
자천타천(自薦他薦) > |
뻘짓거리(無駄な行為) > |
세트(セット) > |
유태인(ユダヤ人) > |
요식업(飲食業) > |
점령군(占領軍) > |
마스카라(マスカラ) > |
파랑새(青い鳥) > |
카페라떼(カフェラテ) > |
노을(夕焼け) > |
선도(先導) > |
이루수(二塁手) > |
지연(遅れ) > |
파멸(破滅) > |
불교 신자(仏教信者) > |
상황상(都合上) > |
처세술(処世術) > |
기장(衣服の丈) > |
신기(神気) > |
약속 어음(約束手形) > |
애기(赤ちゃん) > |
둔각(鈍角) > |
민생(国民の生活) > |
초대장(招待状) > |