「足取り」は韓国語で「발길」という。
|
・ | 발길을 돌리다. |
くびすを返す。 | |
・ | 발길 닿는 대로 걷다 |
足に任せて歩く。 | |
・ | 가격을 대폭 올렸더니 손님들의 발길이 뜸해졌다. |
値段を大幅に上げたら、なんとお客さんたちの足が遠のいてしまった。 | |
・ | 부모님이 돌아가신 후에는 고향에는 완전히 발길이 뜸해졌다. |
両親が死んでからは、故郷へはすっかり足が遠のいた。 | |
・ | 발길질을 해대다 |
足蹴りをする。 | |
・ | 2인승 전기차 전시관에도 종일 관람객의 발길이 끊이지 않았다. |
2人乗りEVの展示館にも、一日中観覧客が殺到した。 | |
・ | 외국인 관광객의 발길이 끊겨 상점가의 경기가 침체한 탓에 땅값도 하락했다. |
外国人観光客が途絶えて商店街の景気が落ちたため、地価も下落した。 | |
・ | 문 앞에서 발길을 돌리다. |
門前できびすを返す。 | |
・ | 발길을 돌려 회사로 향했다. |
きびすを返して会社に向かった。 | |
・ | 발길을 돌리다. |
きびすを返す。 | |
・ | 발길질을 하다. |
足蹴をする。 | |
・ | 이날 시민들의 발길이 끊이지 않았다. |
この日市民の行き来が途絶えなかった。 | |
입국 심사(入国審査) > |
피습(襲撃) > |
파래(青のり) > |
유인구(誘い球) > |
어창(魚倉) > |
비행기(飛行機) > |
솥(釜) > |
전신 마취(全身麻酔) > |
한걸음(一走り) > |
연관성(関連性) > |
캠코더(ビデオカメラ) > |
기틀(基礎) > |
논리적(論理的) > |
구세대(旧世代) > |
별거(大したこと) > |
운동선수(アスリート) > |
남존여비(男尊女卑) > |
블로그(ブログ) > |
혓바닥(ベロ) > |
단독(単独) > |
톤(トン) > |
시아버지(旦那の父) > |
콩팥(腎臓) > |
저작활동(著作活動) > |
대중목욕탕(銭湯) > |
후원자(スポンサー) > |
빈터(空き地) > |
2인분(2人前) > |
옥죄기(締め付け) > |
별명(ニックネーム) > |