「大の字」は韓国語で「대자」という。
|
![]() |
・ | 오늘 길에서 대자로 넘어진 거 있지. |
今日、道で大の字に転んじゃったの。 | |
・ | 증거를 들이대자 범인은 입이 열 개라도 할 말이 없었다. |
彼の行動を目撃され、口が10個あっても言うことがなくなった。 | |
・ | 증거를 들이대자 그는 입이 열 개라도 할 말이 없었다. |
証拠を突きつけられ、彼は口が10個あっても言うことがなかった。 | |
・ | 평야의 대자연이 우리에게 풍성한 혜택을 주고 있습니다. |
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。 | |
・ | 대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다. |
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。 | |
・ | 그는 벌거벗은 채 대자연을 만끽했어요. |
彼は真っ裸で大自然を満喫しました。 | |
・ | 현대자동차그룹은 자동차 판매 실적을 발표했다. |
現代自動車グループは自動車販売実績を発表した。 | |
・ | 반대자의 입을 봉하다. |
反対者の口を封ずる。 | |
・ | 대자연의 풍경은 언제 봐도 가관이다. |
大自然の風景はいつ見ても見ものだ。 | |
・ | 고주망태가 되어 노상에 대자로 누워 자고 있는 사람이 있다. |
酒に酔いつぶれて路上で大の字になって寝ている人がいる。 | |
・ | 이 마대자루에는 새 모이가 들어 있습니다. |
この麻袋には鳥の餌が入っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대자보(テジャボ) | 大字報 |
대자연(テジャヨン) | 大自然 |
마대자루(マデジャル) | 麻袋 |
현대자동차(ヒョンデジャドンチャ) | 現代自動車 |
대자로 눕다(テッチャロ ヌプッタ) | 大の字になって寝る |
노사간(労使間) > |
정원수(庭木) > |
운운(云々) > |
선거인 명부(選挙人名簿) > |
불효자(不孝者) > |
잡비(雑費) > |
수학(数学) > |
브로커(ブローカー) > |
공화정(共和政) > |
활착(活着) > |
시발역(始発駅) > |
분양가(分譲価格) > |
박사(博士) > |
행정사(行政書士) > |
트럼본(トロンボーン) > |
치과(歯科) > |
진종일(一日中) > |
온기(温もり) > |
내주(来週) > |
고평가(過大評価) > |
대책(対策) > |
신분 제도(身分制度) > |
유빙(流氷) > |
보습제(保湿剤) > |
진심(真心) > |
공기압(空気圧) > |
주관적(主観的) > |
개나리(レンギョウ) > |
심도(深度) > |
깃털(羽毛) > |