「捉えられる」は韓国語で「포착되다」という。
|
![]() |
・ | 평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다. |
普段はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。 | |
・ | 멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다. |
遠くの山々が夕日によって美しく捉えられた。 | |
・ | 그의 감정이 그의 표정에서 포착되었다. |
彼の感情が彼の表情から捉えられた。 | |
・ | 아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다. |
子供たちの無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。 | |
・ | 그림 속에 작가의 열정이 포착된다. |
絵画の中に作者の情熱が捉えられる。 | |
・ | 빗방울이 웅덩이에 떨어지는 소리가 귀에 포착된다. |
雨粒が水たまりに落ちる音が耳に捉えられる。 | |
・ | 태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다. |
太陽が水面に反射して美しい光景がカメラに捉えられた。 | |
・ | 고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다. |
静かな森の雰囲気が写真に捉えられた。 | |
・ | 대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다. |
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。 | |
・ | 사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다. |
人々の喜びがカメラに捉えられた。 | |
・ | 낙엽의 부드러운 소리가 그의 귀에 포착된다. |
落ち葉の柔らかな音が彼の耳に捉えられる。 | |
・ | 그녀의 웃는 얼굴이 사진에 포착되었다. |
彼女の笑顔が写真に捉えられた。 | |
・ | 수상한 움직임이 감시 카메라에 포착되어 확인하고 있습니다. |
不審な動きが監視カメラに捉えられたので、確認しています。 | |
・ | 수정하는 순간이 포착됐다. |
受精する瞬間が捉えられた。 | |
・ | 침입자가 방범 카메라에 포착되었습니다. |
侵入者が防犯カメラに捉えられました。 | |
・ | 방범 카메라에는 젊은이들이 낙서하는 모습이 포착되었습니다. |
防犯カメラには若者が落書きする様子がとらえられていました。 |
떨어지다(離れる) > |
들락날락하다(出たり入ったりする) > |
지정되다(指定される) > |
들어앉다(閉じこもる) > |
발정하다(発情する) > |
내려지다(下される) > |
검색하다(検索する) > |
등교하다(登校する) > |
포섭하다(抱き込む) > |
혁신하다(革新する) > |
진입하다(進入する) > |
추종하다(追従する) > |
개봉되다(封切りされる) > |
단순화하다(単純化する) > |
나태하다(怠惰だ) > |
눕히다(横たえる) > |
헛돌다(空回りする) > |
견학하다(見学する) > |
획득되다(獲得される) > |
잘살다(豊かな暮らしをする) > |
경고하다(警告する) > |
취급되다(取り扱われる) > |
비추다(照らす) > |
작용하다(作用する) > |
보강하다(補強する) > |
배수되다(排水される) > |
이혼하다(離婚する) > |
맺다(結ぶ) > |
드러눕다(寝そべる) > |
공존하다(共存する) > |