「捉えられる」は韓国語で「포착되다」という。
|
![]() |
・ | 평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다. |
普段はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。 | |
・ | 멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다. |
遠くの山々が夕日によって美しく捉えられた。 | |
・ | 그의 감정이 그의 표정에서 포착되었다. |
彼の感情が彼の表情から捉えられた。 | |
・ | 아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다. |
子供たちの無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。 | |
・ | 그림 속에 작가의 열정이 포착된다. |
絵画の中に作者の情熱が捉えられる。 | |
・ | 빗방울이 웅덩이에 떨어지는 소리가 귀에 포착된다. |
雨粒が水たまりに落ちる音が耳に捉えられる。 | |
・ | 태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다. |
太陽が水面に反射して美しい光景がカメラに捉えられた。 | |
・ | 고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다. |
静かな森の雰囲気が写真に捉えられた。 | |
・ | 대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다. |
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。 | |
・ | 사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다. |
人々の喜びがカメラに捉えられた。 | |
・ | 낙엽의 부드러운 소리가 그의 귀에 포착된다. |
落ち葉の柔らかな音が彼の耳に捉えられる。 | |
・ | 그녀의 웃는 얼굴이 사진에 포착되었다. |
彼女の笑顔が写真に捉えられた。 | |
・ | 수상한 움직임이 감시 카메라에 포착되어 확인하고 있습니다. |
不審な動きが監視カメラに捉えられたので、確認しています。 | |
・ | 수정하는 순간이 포착됐다. |
受精する瞬間が捉えられた。 | |
・ | 침입자가 방범 카메라에 포착되었습니다. |
侵入者が防犯カメラに捉えられました。 | |
・ | 방범 카메라에는 젊은이들이 낙서하는 모습이 포착되었습니다. |
防犯カメラには若者が落書きする様子がとらえられていました。 |
꿰차다(自分のものにする) > |
점치다(占う) > |
완공되다(完工する) > |
가빠지다(息切れする) > |
따라잡다(追いつく) > |
표준화하다(標準化する) > |
순화되다(純化すれる) > |
덮다(覆う) > |
매설하다(埋設する) > |
태우다(燃やす) > |
암시되다(暗示される) > |
밝혀내다(突きつめる) > |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
입어 보다(着てみる) > |
엎드리다(うつ伏せになる) > |
외출하다(外出する) > |
조성하다(造成する) > |
꾸리다(組む) > |
빌리다(借りる) > |
구인하다(求人する) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
안치하다(安置する) > |
시주하다(布施する) > |
살리다(生かす) > |
처분되다(処分される) > |
수집하다(収集する) > |
뒤돌아보다(振り返る) > |
찬성하다(賛成する) > |
편입되다(編入される) > |
키득거리다(くすくす笑う) > |