「捉えられる」は韓国語で「포착되다」という。
|
![]() |
・ | 평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다. |
普段はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。 | |
・ | 멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다. |
遠くの山々が夕日によって美しく捉えられた。 | |
・ | 그의 감정이 그의 표정에서 포착되었다. |
彼の感情が彼の表情から捉えられた。 | |
・ | 아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다. |
子供たちの無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。 | |
・ | 그림 속에 작가의 열정이 포착된다. |
絵画の中に作者の情熱が捉えられる。 | |
・ | 빗방울이 웅덩이에 떨어지는 소리가 귀에 포착된다. |
雨粒が水たまりに落ちる音が耳に捉えられる。 | |
・ | 태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다. |
太陽が水面に反射して美しい光景がカメラに捉えられた。 | |
・ | 고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다. |
静かな森の雰囲気が写真に捉えられた。 | |
・ | 대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다. |
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。 | |
・ | 사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다. |
人々の喜びがカメラに捉えられた。 | |
・ | 낙엽의 부드러운 소리가 그의 귀에 포착된다. |
落ち葉の柔らかな音が彼の耳に捉えられる。 | |
・ | 그녀의 웃는 얼굴이 사진에 포착되었다. |
彼女の笑顔が写真に捉えられた。 | |
・ | 수상한 움직임이 감시 카메라에 포착되어 확인하고 있습니다. |
不審な動きが監視カメラに捉えられたので、確認しています。 | |
・ | 수정하는 순간이 포착됐다. |
受精する瞬間が捉えられた。 | |
・ | 침입자가 방범 카메라에 포착되었습니다. |
侵入者が防犯カメラに捉えられました。 | |
・ | 방범 카메라에는 젊은이들이 낙서하는 모습이 포착되었습니다. |
防犯カメラには若者が落書きする様子がとらえられていました。 |
감청하다(傍受する) > |
헛수고하다(無駄骨を折る) > |
근무하다(勤務する) > |
넘겨주다(引き渡す) > |
임관하다(任官する) > |
투영하다(投影する) > |
비쭉거리다(口をゆがめる) > |
빨아들이다(吸い込む) > |
정돈되다(整えられる) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
임종하다(臨終を迎える) > |
정제하다(精製する) > |
선전하다(宣伝する) > |
망가지다(壊れる) > |
시키다(注文する) > |
소지되다(所持される) > |
세탁하다(洗濯する) > |
잡다(決める) > |
더듬다(どもる) > |
남용하다(乱用する) > |
일용하다(日用する) > |
체결하다(締結する) > |
기고하다(寄稿する) > |
불효하다(親不孝する) > |
투병하다(闘病する) > |
들고 일어서다(決起する) > |
불러세우다(呼び止める) > |
조난당하다(遭難する) > |
얻다(得る) > |
출전하다(出場する) > |